Category Archives: Patisseries

 » Zmmita  » الزميتة

Category : Patisseries

EN ARABE ET EN FRANÇAIS

المقادير : منقول  

    أولا    : أربعة » 4 » كيلوغرامات شعير بلدي  ـ 2 كيلوغرامان قمح من النوع الممتاز  ـ  كيلوغرام بذور البطيخ الأحمر  ـ  كيلوغرام  حمص رقيق  ـ  كيلوغرام ذرة « مزكور » بلدي   ـ  كيلوغرام من الدخن « إلان »  ـ  كيلو غرام بذور الكتان   ـ  كيلوغرام بذور اليقطين –  نصف كيلوغرام فول سوداني  ـ  نصف كيلوغرام حبوب الصويا أو الصوجة  

ثانيا    : نصف كيلوغرام سمسم « زنجلان » محمر ومطحون جيدا  ـ  نصف كيلوغرام « زنجلان » محمر بدون طحن  ـ ـ125  غرام قرفة مطحونة  ـ    125 غرام حبة حلاوة مطحونة جيدا  ـ     125 غرام يانسون « نافع بستاني »  مطحون  ـ   125 غرام يانسون « نافع بلدي » مطحون  ـ  لب جوز الهند « كوزة » محكوك

الطريقة  

  تحمر كل العناصر الأولى في الطاجين  الكبير من التراب   »الفراح »  أو في الفرن، وتحرك بحزمة نعناع أو السالمية، لتعطي المذاق لكل المكونات السابقة، ثم يطحن الكل في طاحونة الحي. بعد ذلك، يغربل بغربال رقيق وتضاف إليه العناصرالثانية، ثم توضع الزميتة في سطل بغطاء محكم ونحتفظ بها في مكان جاف

ملاحظة  :   كلما أردنا  كمية من الزميتة ، نخلطها بالزيت البلدية و السكر أو بالعسل وزيت الزيتون أو بالزيت فقط

وبالصحة والراحة

ZMMITA

Ingrédients :

  • 1) Quatre kilogrammes d’orges « beldi », deux kilogrammes de blé « bio », un kilogramme de pois chiches, un kilogramme de graines de pastèque, un kilogramme de maïs, un kilogramme de millet « illane », un kilogramme de graines de lin, un demi kilogramme de cacahuètes, un demi kilogramme de graines de soja et un demi kilogramme de graines de citrouille.
  • 2) Un demi kilogramme de graines de sésame grillées et moulues, un demi kilogramme de graines de sésame grillées et laissées entières, 125 grammes de cannelle moulue, 125 g d’anis « beldi« , noix de muscade, 125 g d’anis vert « habbat hlawa » et 125 g d’anis « basstani »

Préparation :

Faites griller tous les ingrédients du premier paragraphe dans le four ou dans un tajine en terre. Remuez le tout avec un bouquet d’herbes aromatiques, puis faites moudre le tout dans le moulin du quartier. Ensuite, tamisez le tout, et mélangez-le au reste des éléments de la « zmmita ». Conservez la « zmmita » dans un seau à couvercle dans un endroit sec.

Pour consommer « zmmita », il faut la mélanger avec de l’huile d’olives et du miel ou du sucre tamisé, ou avec de l’huile d’olives seulement.


Cigares à la crème et aux cacahuètes سجائر بالفول السوداني « كاوكاو » والكريمة

Category : Patisseries

المقادير

أولا  :  علبتان من الكريمة الطرية    ـ  قبصة ملح  ـ  الدقيق الكافي لجمع الخليط

ثانيا  :  كيلوغرام فول سوداني « كاوكاو » محمر و مطحون  ـ  نصف كيلوغرام سكر « سنيدة »  ـ ربع كيلوغرام زبدة باردة محكوكة

الطريقة  :        نخلط الدقيق و الملح مع الكريمة الطرية شيئا فشيئا. من بعد، نبسط العجين بالمدلك رقيقا وشفافا، ثم نقطع منه مربعات صغيرة بالجرارة

        نخلط الفول السوداني مع السكر والزبدة محكوكة، ثم نشكل منها أصابع (حبالا) رقيقة 

 نضع على كل مربع من العجين، بطريقة مائلة، أصبعا من الفول السوداني، ثم نلف العجين حوله. من بعد، نمرره في السكر، ونضعه في صينية الفرن مدهونة بالزيت (أو عليها ورق الطهي) . نقوم بطهي الحلوى في فرن متوسط الحرارة، لمدة وجيزة

وبالصحة والراحة

CIGARES A LA CRÈME FRAÎCHE ET AUX CACAHUÈTES

Ingrédients :

  1. Deux boîtes de crème fraîche, une pincée de sel et de la farine de bonne qualité (spéciale gâteaux).
  2. Un kilogramme de cacahuètes grillées et finement moulues, un demi kilogramme de sucre et un quart de kilogramme de beurre froid râpé.

Préparation :

Mettez la crème dans un grand saladier et rajoutez la farine avec le sel petit à petit. Pétrissez la pâte et laissez-la reposer quelques minutes.La pâte doit-être assez ferme. Étalez-la sur la table de travail, très fine, à l’aide d’un rouleau à pâtisserie. Coupez des petits carrés sur la pâte à l’aide d’une roulette à découper.

Mélangez les cacahuètes avec le sucre et le beurre râpé. Façonnez des petits boudins et laissez-les de côté. Mettez chaque boudin, obliquement, sur un carré de pâte puis enroulez la pâte sur le boudin de cacahuètes. Ensuite, enroulez tous les boudins dans le sucre et placez-les sur une plaque allant au four, enduite d’huile ou tapissée de papier- cuisson.

Enfournez à température moyenne quelques minutes seulement.   

Et bon appétit !


BASSBOUSSA HALABIYA

Category : Patisseries

Basboussa Halabia 5. S Basboussa Halabia 1 S Basboussa Halabia 1البسبوسة الحلبية

Basboussa Halabia 4. S

المقادير

ثلاثة كؤوس  سميدة متوسطة خاصة بالبسبوسة (كأس العنبة)  –  كأس كوك  –  كأس سمن مذوب (حلو)  –  كأس سكر مع كأس ماء لتحضير السيرو الأبيض  –  نصف كأس سنيدة  آخر  –  علبة القشدة الطرية  –  خمارة واحدة   حمراء  – كأس ماء للخلط بالتدريج (+ ,- حسب نوعية السميدة )  – فواكه جافة للتزيين و سيرو  آخر  للسقي في الأخير

الطريقة

       أولا  :  خلطي السميدة مع الكوك و السمن و معكيهم جيدا حتى تشرب السميدة السمن و خليها جانبا

ثانيا  :  هيئي السيرو بكأس  ماء و كأس سكر على نار مهيلة حتى  يثقل  شوي  ولكن يبقى لونه أبيض. و في الحين , كبيه سخون  على الخليط  الاول و حركيه بمغرفة خشبية.  أضيفي السكر وخلطي جيدا . من بعد , لما يدفئ الخليط , زيدي عليه القشدة  و الخمارة و ختمي بالماء شيئا فشيئا حتى الحصول على خليط خفيف  بحال الكيك

ثالثا   : ذهني الصينية , من الأفضل  تكون مستطيلة الشكل , و كبي فيها الخليط و اتركيه  يرتاح ليلة كاملة . و في الغد , زوقي الوجه بالفواكه الجافة (بستاش , لوز , كاوكاو …..) و دخلي الصينية للفرن على نار متوسطة حتى يتحمر الكل . ولما  تطيب البسبوسة , سقيها بسيرو آخر سخون  و هي سخونة ثم قطعيها مربعات و ضعيها في الكواغط

ملاحظة  : ممكن يهييئ السيرو الثاني  بعصير البرتقال و السكر

وبالصحة و الراحة

 


CARROT- CAKE AMÉRICAIN

Category : Patisseries

 

 

 CARROT CAKE SIGNE

 Table de Souad Gâteaux 1

 كيكة بالجزر و الفواكه الجافة

المقادير

أولا   الكيك : 4 بيضات  –  4 كؤوس خزو محكوك متوسط  –  2 كيسان دقيق  –  كأس زيت  –  نصف كأس زبيب  –  نصف كأس كركاع  –  1 فاني  –  2 كيسان سكر  –  2 معالق صغار  بيكاربونات  –  2 معالق صغار قرفة  –  شوي كوزة محكوكة  –  قبصة ملح  –  نصف كأس أناناس مقطع رقيق  -شوي سكين جبير

للتزيين : الكريمة و الكراميل

ثانيا : الكريمة  : علبة الفرماج الأبيض  –  100 غرام شكلاط أبيض  –  100 غرام زبدة

الطريقة  

أولا : طربي جيدا البيض مع السكر وزيدي عليه الزيت (دائما مع التطراب)  , من بعد , زيدي بشوي المواد الجافة مخلطة مع بعضها و خلطي بمغرفة خشبية , و في الأخير , أضيفي الجزر و الأناناس مقطع رقيق أو فاكهة أخرى.   قسمي الخليط على 2 و طيبيهم  في 2 صينيات متساويين في الحجم أو طيبي واحدة بواحدة على 180 درجة

ثانيا  : الكريمة

خدمي جيدا الفرماج حتى يرطب ثم زيدي عليه الشكلاط الأبيض المذاب ولكن حتى يبرد . و خدميهم مع بعض ثم أضيفي الزبدة في الأخير وتابعي  العملية حتى الحصول على كريمة متجانسة

ثالثا : لاصقي الكيكات بجوج بلاكريم وزيني الوجه بنفس الكريمة مخرجة بالبوشيت و دردري في الجوانب شوي اللوز مهرمش  إلا توفر و زيني الوجه بخطوط الكاراميل

وبالصحة و الراحة

CARROT CAKE S.3 (2)

CARROT – CAKE américain

  Ingrédients :

– 4 œufs – 4 verres de carottes moyennement  râpées  –  2 verres de farine  –  un verre d’huile  –  un demi  verre de raisins secs  –  un demi verre de noix concassées  – un sachet de vanille  –  2 verres de sucre  –  2 cuillerées à café de bicarbonate  de soude  –  2 cuillerées à café de cannelle  –  un peu de noix de muscade râpée  –  un peu de gingembre  –   un peu de sel  –  un demi verre d’ananas finement coupés  –

Pour la décoration :

un demi verre de caramel et de la crème préparée avec :

un pot de fromage blanc  – 100 g chocolat blanc –  100 g de beurre

PRÉPARATION :

–  1)  Battez les oeufs avec le sucre , puis rajoutez l’huile et continuez à battre  le tout . Rajoutez ensuite les produits secs et remuez avec la spatule en bois et terminez par les carottes et l’ananas ou un autre fruit.

– partagez la préparation en deux  . Faites cuire les deux préparations  dans 2 moules  identiques ou faites-les  cuire une à une . 

-Collez les deux cakes avec de la crème et décorez la surface et les bords , à l’aide d’une pochette , avec la même crème . Terminez par des traits de caramel (utilisez une seringue pour ce faire ), et un peu d’amandes effilées.

ET BON APPÉTIT !


Cheese- Cake Américain de Souad

Category : Patisseries

 

 CHEESE CAKE S .1

CHEESE CAKE S.4

CHEESE CAKE S.3

cheese cake photo Latifa S.

 

Cheese cake à la ganache Signé

Cheese cake américain de SOUAD

Ingrédients :  pour 10 personnes

– 5 paquets de biscuits au beurre moulus   – une grande cuillerée de beurre  – un peu de cannelle  –

–  5 paquets de fromage blanc « philadelphia »  – un verre et demi de sucre – un sachet de vanille  – le zeste d’un citron râpé  –  3 kiri  – 2 cuillerées à soupe de farine  – 5 œufs entiers et 2 jaunes d’œufs

– Pour la décoration : « facultatif  »

– Une compote de fruits ou versez dessus la ganache préparée avec la crème fraîche chauffée et le chocolat noir de bonne qualité

Préparation :

– Mélangez les biscuits moulus avec le beurre et la cannelle. Mettez cette préparation dans un moule avec fermoir  et aplatissez avec la main le fond et le bord du moule ( voir la photo). Enfournez quelques minutes à une température moyenne et laissez refroidir.

– Travaillez ensemble les deux types fromages , le sucre , la vanille et le zeste de citron . Ajoutez ensuite , la farine et les œufs ( un à un) toujours en travaillant le tout doucement jusqu’à ce que vous obtiendrez un mélange homogène . Versez cette préparation , à travers un tamis , sur les biscuits cuits et mettez le moule dans un bain -marie , puis enfournez  selon le temps et la température suivants :

15 min  à 230°

60 min à 100°

30 min le four éteint et fermé (en gardant le moule dedans)

et 30 min le four ouvert

– Après la cuisson,  mettez au réfrigérateur au moins 4 heures .

– Enfin , décorez avec la compote de fruits froide ou versez dessus la ganache et replacez le cheese cake au réfrigérateur pour que la crème  tienne parfaitement.

ET BON APPETIT !

 تشيز كيك امريكي

المقادير :                              ل 10 أشخاص

    خمس علب من البيسكوي العادي  مسحوق جيدا  –  ملعقة كبيرة زبدة  –  شوي قرفة مطحونة

خمسة علب من الفرماج الابيض  » فيلادلفيا »  –  كأس و نصف صغير سكر  –  1 فاني  –  قشور الحامض محكوكين  –  3 فرماجات مربعة « كيري »  –  2 معالق كبار دقيق  –  5 بيضات كاملين  + 2 اصفر البيض

للتزيين  : اختياري

كومبوت الفواكه أو لاكاناش مهيئة بلاكريم فريش مسخنة على نار مهيلة  , ثم نمزجها مع الشكلاط الاسود من النوع الجيد  , مع التحريك بشوي بمغرفة خشبية

الطريقة

أولا : خلطي مزيان البيسكوي مع الزبدة و القرفة و من بعد ,  ضعي الخليط في المول بالقفل , وسرحيه باليد في القعر و في الجوانب و ضغطي مزيان حتى يتساوى الكل. من بعد, ضعيه في الفرن معتدل  الحرارة لبضعة دقائق فقط و خليه يبرد جانبا

ثانيا  : خدمي معا (من الأفضل في العجانة ان أمكن ذلك ) النوعين من الفرماج و السكر و الفاني و قشور الحامض  بسرعة متوسطة. أضيفي من بعد , الدقيق و البيض واحدة تلو الأخرى  , دائما مع التحريك ولكن بسرعة قليلة حتى يتجانس الكل. كبي الخليط بالصفاية على البيسكوي  و ضعي المول في حمام مريم. ضعي المول في الفرن حسب التوقيت و الحرارة الآتية

 ربع ساعة  يعني :    « 15 دقيقة  » على درجة       °230 بالضبط

ساعة                    » 60 دقيقة  » على درجة           °100

  نصف ساعة           « 30 دقيقة  »           في الفرن مطفي و مغلق

نصف ساعة            » 30  دقيقة  »          في الفرن وهو مطفي و مفتوح

في المجموع   :  ساعتين و ربع

من بعد , وضعي المول في الثلاجة مدة 4 ساعات على الأقل

وفي الأخير , زينيه بالفواكه باردة أو بلاكاناش و لكن , إلا استعملت لاكاناش , ضعي الكيك فوق الصفاية و كبي عليه الكريمة ثم ضعيه مرة أخرى في الثلاجة حتى تقصح الكريمة

                     وبالصحة و الراحة- 

 

 

 

 

 


MHANCHA AUX AMANDES محنشة باللوز

Category : Patisseries

MHANCHA AUX AMANDES S.1ALLAH

MHANCHA AUX AMANDES S.2

MHANCHA AUX AMANDES 3

 المحنشة باللوز

المقادير

كيلو و نصف لوز (أو ٢ كيلو حسب حجم المحنشة) مسلوق و مفسوخ  – تقريبا كيلو ورقة البصطيلة  –  تقريبا ربع كيلو زبدة مذابة  –  ربع كيلو سكر سنيدة  –  ملعقة كبيرة قرفة مطحونة « اختيارية » –  ربع كأس ماء الزهر أو قطرات من روح الزهر  –  القليل من المسكة الحرة مدقوقة مع ملعقة سكر  –  زلافة صغيرة عسل ممتاز  – بياض بيضتين مخفوق  –  كاس صغير من الزيت والزبدة  مذابة للطهي

الطريقة 

اقلي كيلو من اللوز المسلوق (أو كيلو و نصف  إذا كان لديك المقدار الثاني) فقط ، وامزجيه مع نصف كيلو المسلوق بدون قلي . اطحني الكل , المرة الاولى بدون سكر و المرة الثانية بالسكر (من الافضل , في الآلة الخاصة بالكاطو). أضيفي عليه الزبدة المذابة شيئا فشيئا و المسكة الحرة والقرفة و ماء أو روح الزهر. ابسطي الورقة واحدة بجانب الأخرى،ثم ضعي عليها  كمية من اللوز بشكل طولي، والويها على شكل حصير »بودان »،  والوي البودان على نفسه على شكل ثعبان و اذهني آخر وأول الورقة ببياض البيض ليتماسك الكل فيما بينه. ضعي الجزء الأول من المحنشة في الصينية المفروشة بورق الطهي « االسيلفريزي » المذهون. تابعي العملية بنفس الشكل والصقي الأجزاء مع بعضها ببياض البيض حتى النهاية. رشي المحنشة بخليط الزبدة والزيت، ثم ضعيها في الفرن  لتتحمر. وخارج الفرن، اسقي المحنشة بالعسل و دردري عليها اللوز مفروما أو رقائق اللوز أوزينيها « ببريوات » صغيرة من اللوز

ملاحظة هامة : إذا كانت المحنشة ساخنة، اسقيها بعسل بارد و عكس ذلك، يعني المحنشة باردة و العسل ساخن

وبالصحة و الراحة

MHANCHA AUX AMANDES

Ingrédients ;

Un kilo et demi d‘amandes émondées ( ou 2 kg selon le choix)   – Presque  un kilo de feuilles de pastilla  –  presque un quart de kilo de beurre fondu  –  un quart de kilo de sucre  semoule  –  une cuillerée à soupe de cannelle  moulue un quart de  verre d’eau de fleurs d’orangers  – un bol de miel  –  un peu de gomme arabique « almaska alhorra »  –  Le blanc de 2 œufs  –  un verre d’huile et de  beurre fondu pour la cuisson.

PREPARATION

–  Faites frire un kilo  ou un kilo et demi si vous avez 2 kg  d’amandes .

  Mélangez-les aux amandes non frites ( les 500 g restantes).

– Faites moudre les amandes deux fois. La  première fois, sans sucre et la deuxième fois, avec du sucre.

–  Ajoutez alors aux amandes, le  beurre fondu petit à petit , la cannelle , la gomme arabique et l’eau de fleurs d’orangers .

– Étalez les feuilles de pastilla une à côté de l’autre ( 2 ou 3 minimum) en les chevauchant un peu .

–  Mettez sur ces feuilles, un grand boudin d’amandes et enroulez- les sur elles-mêmes tout en mettant sur les bords du blanc d’œufs .

– Enroulez le grand boudin sur lui-même (comme un serpent ) et mettez-le sur le papier de cuisson . Préparez un autre boudin et essayez de le coller au premier avec du blanc d’œufs et ainsi de suite.

–  A la fin, arrosez la MHANCHA avec le mélange de beurre et d’huile et enfournez à 150° à peu près.

A la sortie du four, arrosez avec du miel et saupoudrez avec des amandes effilées grillées ou avec des amandes frites et concassées ou décorez avec  de petites briwates.

                                                           et                BON APPETIT !


Cake à la semoule et à l’orange كيكة بالسميدة و البرتقال

Category : Patisseries

20150127_121321

المقادير

أربع بيضات (4)  –  كأس عنبة سكر  –  كأس إلا ربع زيت (نفس الكأس ) –  2 خمارات  –  1 فاني  –  نفس الكأس عصير البرتقال  –  كأس كوك  –  تقريبا 2 كيسان سميدة رقيقة  » حسب نوع السميدة  » قبصة ملح

للتزيين المربى سائل ( الكونفتور)  و شوي من الكوك   أو 50 غرام شكلاط أسود و 50 غرام شكلاط أبيض

الطريقة : طربي البيض مع السكر و الفاني  حتى يصبح مرغوي و يتضاعف حجمه ,

أضيفي عصير البرتقال و الزيت شيئا فشيئا , ثم الكوك و السميدة مخلطة مع الملح و الخميرة شيئا فشيئا 

ذهني المول بالزيت و رشيه بالسميدة أو بالدقيق و كبي فيه الخليط ثم ضعيه في الفرن مدة 40 دقيقة تقريبا على 180 درجة

زوليه من المول بعدما يبرد تماما ثم زينيه بالكونفتور و الكوك أو بخطوط من الشكلاط الأسود و الأبيض متقاطعة

      و بالصحة و الراحة


مائدة الإفطار في رمضان Table de Ramadan

Category : Patisseries

صباح الخير

يسعدني أن أقترح عليكم بعض الأفكار لتقديم مائدة الإفطارفي رمضان. ستجدون معظم هذه الوصفات ضمن لائحة الوصفات  على سيت  » لطيفة الطبايلي ». أتمنى أن تروقكم . دمتم في رعاية الله و صيامكم مقبول إن شاء الله

Bonjour,

Je suis heureuse de vous proposer quelques idées pour la présentation de la table de Ramadan. La plupart de ces recettes est sur mon site .

Je vous souhaite bon Ramadan et à bientôt in chaa ALLAH

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est WhatsApp-Image-2019-03-28-at-16.26.15-576x1024.jpeg.

 

IMG-20140416-WA0011

IMAG0325

IMAG0325

IMAG0340

IMAG0337

 

LA TABLE  DE RAMADAN DE MA FILLE NEZHA HILMI

TABLE DE FTOUR RAMADAN

 


المطلوع المعمر

Category : Patisseries

المطلوع المعمر

" المطلوع المعمر "3 Matlou3 farcis

" المطلوع المعمر "1" Matlou3 farcis 1

المطلوع المعمر Matlou3 farcis 3

المطلوع المعمر Matlou3 farcis

" المطلوع المعمر "2" Matlou3 farcis

matlou3-farcis-1

أولا : العجين

–          نصف كيلو دقيق ممتاز – القليل من الخميرة المعجنة مذابة مع الماء الدافئ والسكر – ملح  – الماء الدافئ للخلط  – ملعقة زبدة

ثانيا : الحشوة ألاولى

–          ربع كيلو غرام صدر الدجاج مقطع صغيرا جدا  – نصف حبة فلفل أحمر – نصف حبة فلفل أخضر  –  القليل من البصل المفروم  – ملعقة موتارد  –  عصير نصف خبة الحامض  –  ملح  –  فلفل أسود  – القليل من البقدونس  –  زيتون أخضر بدون نواة – 2 ملعقتان  كبيرتان زيت  –  القليل من الحرور « الهريسة

الطريقة :

اخلطي مقادير العجين واتركيه يتخمر. من بعد، سرحي العجين وقطعيه بالإطار « المرشم »  أو بالكأس، ثم اطبخيه   في المقلاة الثقيلة كالمعتاد

–          « شحري » البصل مع الدجاج في الزيت، ثم أضيفي الفلافل والتوابل. في الأخير, أضيفي الموتارد، عصير الحامض، البقدونس، الحرور والزيتون

–          أملئي الخبز « المطلوع » أو « المخمار » بهذه الحشوة  

                      و بالصحة و الراحة

 

الحشوة الثانية :

–          100 غرام فرماج أحمر مقطع مكعبات صغيرة  – 100 غرام « كاشير » مقطع بنفس الطريقة أو محكوك غليضا  – زيتون أسود مقطع صغيرا – 2 ملعقتان كبيرتان  كريمة طرية أو ياغورت طبيعي « مسوس »  أو صلصة المايونيز –  القليل من الفلفل الأسود « إبزار » – قبصة زعيترة

الطريقة: ادهني الخبز بالكريمة أو بصلصة المايونيز، ثم املئيه بالخليط أعلاه

الحشوة الثالثة :

–          ربع كيلو غرام لحم مفروم « كفتة »  – 2 بيضتان مسلوقتان ومحكوكتان  – حبة بصل صغيرة مفرؤمة  – بقدونس  –  ملح  – فلفل أسود  – صلصة البيشاميل

الطريقة :

اطبخي  البصل في مقلاة حتى يذبل، ثم أضيفي الكفتة، واضغطي عليها بالشوكة باستمرار. في الأخير, أضيفي البيض، التوابل، البقدونس، التوابل والصلصة. املئي الخبز المطلوع بهذه الحشوة وقدميه مع الحرور

الحشوة الرابعة

–          علبة سمك التونة  –  علبة صغيرة من الذرة ( المزكور)  – جبة بصل « خضارية » مفرومة  – باقة   بقدونس  –  زيتون  بلا نواة  – الحرور أو الهريسة  –  عصير الحامض  – معلقة كبيرة مايونيز

الطريقة:

اخلطي جميع العناصر واملئي بها الخبز المطلوع  

IMAG0337

   

 


Harcha à l’anis حريشات بالنافع

IMG_0276المقادير

نصف كيلو  سميدة رقيقة  –  نصف لتر حليب  –  ملح  –  100 غرام زبدة  –  معلقة كبيرة عامرة من النافع البلدي    – ملعقة كبيرة سنيدة   –  شوي ماء الزهر  –  خمارة حمراء

الطريقة :          خلطي السميدة مع الزبدة و الملح حتى يتجانسو مزيان  . زيدي عليهم النافع و الخمارة و السكر  وفي الأخير , أضيفي ماء الزهر و الحليب شيئا فشيئا حتى تحصلين على خليط لين و خفيف. اتركيه يتشرب بعض الوقت و إذا اقتضى الحال, أضيفي شيئا  من الماء الدافئ

فرشي ورق الطهي على صينية الفرن ثم  ستفي عليه دوائر صغيرة من الأينوكس  » المراشم ديال المطلوع « . ضعي بداخل كل دائرة كويرة من الخليط و كرصيها باليد حتى تأخذ شكل الأطار ثم دردري عليها شوي من السميدة على الوجه

دخلي الصينية للفرن ( النار من الأسفل) حتى يطيبو ثم شعلي العافية من الأعلى بش يتحمرو الحريشات

قدميهم في صحن التقديم و سقيهم بخيط من العسل . ممكن تدردري عليهم رقائق اللوز

                                                                                                                                                                                                                          IMG_0409  

IMG_0414

   و بالصحة و الراحة


Chocolat fourré شكلاط بالحشوة

Category : Patisseries

المقادير

نصف كيلو شكلاط أسود  – نصف كيلو شكلاط أبيض  -علبة حليب مركز محلى  -ملون غذائي أخضر  (اختياري)  – – نصف كأس صغير لوز مقلي مهرمش غليض  –

المعدات  : قوالب صغيرة من السيليكون أو من الأينوكس أو علب الثلج مذهونين أو كويغطات صغار ديال الحلوى

الطريقة : ذوبي نصف كمية الشكلاط الأسود و كبيه في المول أو في الكويغطات حتى للنصف. وضعيه في الثلاجة حتى يبرد. طيبي حك الحليب مغلق في الكوكوت مدة ساعة تقريبا حتى يصبح كراميل .

خذي منه كمية قليلة وضعيها فوق الشلاط في الوسط بعدما يبرد و دردري عليه شوي لوز مهرمش.

ذوبي نصف كمية الشكلاط الأبيض و كبيه على الكراميل و اللوز من فوقه و ابدأي من الجوانب (بش ما يسيح الكراميل) ثم غطي الوسط كله . خليه حتى يبرد ثم زوليه من القوالب أو من الكواغط و خليه جانبا

كرري نفس العملية و لكن هذه المرة , ابدأي بالشكلاط الأبيض في الأسفل و الأسود في الأخير

ممكن تستعملي ملون أخضر مع الشكلاط الأبيض

ستفي الشكلاط في البلاتو بعدما تزوقيه يخطوط متوازية من  الشكلاط ( استعملي السوغانك يعني الحقنة لهذا الغرض) . و بالصحة و الراحة

ملاحظة : ممكن تستعملي كل لون بوحدو , مثلا الأسود من الأسفل والأسود  من الأعلى 


Financiers garnis كيكات محشوة

Category : Patisseries

المقادير

أربع (4) بيضات  –  كأس ياغورت (نكهة الفاني )  -كأس « عنبة » سكر   –  2 كأسان « عنبة » دقيق  –  2 خمارتان  – 1 فاني  –  نصف كأس زيت  –  2 ملعقتان كبيرتان مملوءتان  بالكاكاو  –

الحشوة   :  ربع لتر حليب  –  ملعقة كبيرة من غبرة كريمة الحلواني ( باتيسيير)  -قشرة الحامض محكوكة  -2  ملعقتان كبيرتان سكر  -القليل من الفواكه الجافة أوالمصبرة أو الزبيب

الطريقة  :  أولا الكيك

Photo 0025

اضربي البيض مع السكر و الفاني حتى يصبح رغوا . أضيفي على الخليط الياغورت والزيت و »طربي » من جديد . في الأخير , أضيفي الدقيق ممزوجا مع الخميرة والكاكاو، واخلطي الكل بملعقة خشبية

اذهني القوالب الصغيرة بالزبدة ودردري عليها الدقيق. املإيها إلى مستوى الثلثين بالخليط وادخليها لفرن معتدل ( 180 درجة)، ثم اتركيها جانبا

ثانيا : الكريمة

Photo 0026 

Photo 0028

 

اخلطي الحليب مع السكر و بودرة الكريمة،  ثم ضعي الخليط على نار مهيلة مع التحريك حتى يصبح سميكا، ثم أضيفي  إليه قشور الحامض

اقلبي الكيكات  واملإي الثقب  بالكريمة وزينيها بالفواكه الجافة مفرومة أو المصبرة مقطعة صغيرة أو بالشوكلاط شعرية، أو بالزبيب

             وبالصحة و الراحة


Cigares au riz et aux amandes سيكار بالأرز و اللوز

Category : Patisseries

Ingrédients :

– 5OO grammes de feuilles de pastilla  –  250 g de riz glace  –  125  g d’amandes émondées et hachées grossièrement  – une  cuillerée à soupe bien pleine de beurre ( 50 grammes)  – une cuillerée à café de cannelle moulue  – un demi verre de sucre semoule  – une cuillerée à soupe d’eau de fleurs d’orangers  –  un bâtonnet de cannelle  –  un  peu de sucre glace pour la décoration  – huile de friture   – et un peu de farine et d’eau pour coller les cigares

Préparation :

– Faites bouillir le riz avec un peu de sel et un bâtonnet de cannelle  . Égouttez-le et laissez refroidir.

– Mélangez les amandes mixées grossièrement  (sans friture ) au riz . Ajoutez les autres ingrédients et travaillez le tout à la main pour avoir un mélange homogène .

– Formez de petits boudins . Placez chaque boudin sur la feuille de pastilla coupée sous forme de rectangle, rabattez les bords  et enroulez -la sur elle même  pour avoir un cigare. Collez les cigares avec de la farine mélangée à l’eau . Continuez ainsi jusqu’à épuisement de la farce.

– Faites frire les cigares dans un bain d’huile et égouttez-les  dans une grande passoire.

– Saupoudrez avec du sucre glace et présentez avec de la cannelle moulue et du sucre glace dans de petits ramequins.       BON APPETIT

DSCN2261

المقادير

نصف كيلو ورقة البصطيلة  –  ربع كيلو أرز أبيض كلاص  –  – 125 غرام لوز مفسوخ و مطحون غليظا بدون قلي  – معلقة كبيرة مملوءة زبدة  ( 50 غرام)   – القليل من القرفة مدقوقة + عود قرفة   –  نصف كأس سكر سنيدة   –  معلقة كبيرة ماء الزهر  – زيت للقلي  –  القليل من سكر لين « كلاص » للتزيين  –  القليل من الدقيق مع الماء لسد  الورقة

الطريقة

سلقي الروز مع الملح و عود القرفة، ثم اتركيه يبرد  . اخلطي معه اللوز و باقي المقادير ( الزبدة و السكر و القرفة و ماء الزهر ) . شكلي أصابع من الخليط . قطعي الورقة طويلة . ضعي كل أصبع أو مقدار ملعقتين على كل مستطيل . اجمعي الجوانب، ثم الوي الورقة على نفسها لتحصلي على شكل سيجار . سديه بالدقيق مخلط مع الماء

قومي بقلي السجائر في حمام زيت، ثم ضعيها في مصفاة. انثري عليها السكر اللين « كلاص » قبل التقديم

قدميها  مع السكر « كلاص » و القرفة مطحونة في زبديات « زليفات »              و بالصحة و الراحة


Sellou سلو

Category : Patisseries

المقادير

DSCN2373

DSCN2385

 DSCN2354

اDSCN2383

المقادير

كيلو لوز مفسوخ و مقلي ومفروم غليضا ( ناقص كأس « عنبة »  لوز صحيح  للتزيين )   – كيلو زنجلان محمر و مطحون ( ناقص كأس كبير زنجلان صحيح )   – 2 كيلو دقيق محمر (ممكن أن تنقصي من هذه الكمية إذا أردتيه مركزا و غنيا أكثر )  –  2 ملعقتان كبيرتان نافع مدقوق  – 2 ملعقتان كبيرتان حبة حلاوة مدقوقة  – 2 ملعقتان كبيرتان قرفة مطحونة   – ملعقة صغيرة مسكة حرة مدقوقة مع القليل من السكر  – ربع  كيلو سكر كلاص ( ممكن مضاعفة هذا المقدار إذا لم تستعملي العسل)  – ربع كيلو كركاع محمرومفسوخ ومطحون : اختياري

للمزج  : علبة عسل من النوع الممتاز  – زيت المائدة  والقليل من  الزبدة، إذا كان الطقس  باردا لأن الزبدة  تغيرمذاق سليلو في فصل الصيف 

الطريقة

امزجي كل المقادير اليابسة و المطحونة ثم أضيفي الزنجلان صحيحا. من بعد، اجمعي الكل  بالعسل و الزيت (و الزبدة ) بعدما تمزجيهما على نار مهيلة جدا. ضعيه في طابق التقديم و زينيه باللوز والسكر كلاص

نصيحة : في شهر رمضان،  قسمي المقادير إلى جزئين  : ااخلطي نصف المقادير فقط و احتفظي بالنصف الثاني ناشفا حتى تستهلكي الكمية الأولى، ثم اخلطي ما تبقى لك فيما بعد

في التقديم، ممكن وضع سليلو في زليفات صغيرة فردية، أو في مول صغير ثم اقلبيه في صحون صغيرة

Ingrédients :

Un kilogramme d’amandes émondées , frites et  pilées grossièrement  ( moins un bol d’amandes  entières ), un kilogramme de graines de   sésame grillées et pilées ( moins un  grand verre de ces dernières entières), 2 kilogrammes de farine cuite au four ( vous pouvez réduire  la quantité de  farine si  vous le voulez très concentré ) – 2 cuillerées à soupe d’anis pilé, 2 cuillerées à soupe de cannelle moulue, deux cuillerées à soupe d’anis vert « habbat hlawa » pilé, une cuillerée à café de gomme arabique pilée avec un peu de sucre , un quart de kilogramme de noix grillées  ( facultatif) et un quart de  kilogramme de sucre glace (quantité  à modifier , si vous ne voulez pas utiliser du miel).

– Pour mélanger ces ingrédients, il faudra un pot de miel ( de bonne qualité), de l’huile de table et un peu de beurre, si le temps est frais car la chaleur fait changer le goût de ce dernier. 

Préparation :

– Mélangez tous les ingrédients secs et moulus, puis rajoutez les graines de sésame entières . Ajoutez ensuite, le miel, l’huile et le beurre  (chauffés sur feu très doux ). Mélangez le tout et dressez dans le plat de service. Décorez avec les amandes entières et le  sucre glace.

– Vous pouvez servir dans des ramequins individuels ou dans de  petits  moules renversés dans de  petites assiettes .

NB : au mois de Ramadan, il vaut mieux partager les ingrédients secs en deux. Mélangez seulement la première moitié et conservez la deuxième quantité   jusqu’à épuisement de la première.

Sellou S.

BON RAMADAN


Rghaifs aux 2 fromages رغايف بالفرماج

Category : Patisseries

 

المقادير

RGHAIFS AU FROMAGE 1

نصف كيلو دقيق  – ملح  – ماء دافئ  – نصف باكيت خميرة الحلوى  –   كأس عنبة زيت و زبدة مخلطين للتوراق

RGHAIFS AU FROMAGE 2

RGHAIFS AU FROMAGE 3

الحشوة   :  باكيت فرماج رقيق  الخاص بالساندويش  –  100 غرام فرماج أحمر محكوك

التزيين  : مكعبات صغيرة من الكاشير  –  بعض حبات الزيتون الأخضر و الأسود  – عيدان من الخشب : الكيردان

الطريقة

عجني الرغايف عاديين بالدقيق و الملح و الماء و الخميرة .من بعد, شكلي من هذا العجين كويرات صغيرة و نفس العدد منه كويرات متوسطة بعدما تذهني الطاولة بالزيت و الزبدة 

 

( مثلا : 10 كويرات صغيرة و 10 كويرات متوسطة). اتركي الكويرات المتوسطةجانبا و غطيهم بالبلاستيك الغذائي

المرحلة الأولى

خذي كويرة صغيرة , سرحيها بالزيت و الزبدة حتى تحصلي على دائرة رقيقة . وضعي وسطها مربع من فرماج الساندويش ثم طوي عليها العجين من الجوانب بحال الرغيفة العادية . تابعي نفس العملية حتى تكملي الكويرات الصغيرة كلها. طيبيهم نصف طيبة في المقلاة الثقيلة وضعيهم واحدة بجانب الأخرى فوق منديل وغطيهم بمنديل آخر

المرحلة الثانية

خذي كويرة من المتوسطين , سرحيها بيديك بالزيت و الزبدة حتى تحصلين على دائرة رقيقة.  دردري عليها الفرماج المحكوك ثم ضعي وسطها الرغيفة الأولى ( مقلوبة ) من العشرة الأوائل . جمعي عليها الجوانب بحال العادة . تابعي نفس العملية حتى الأخير

من بعد , عاودي طيبي الرغايف في المقلاة أو ذهنيهم و دخليهم للفرن

 100_0596 100_0594

Photo 0015

المرحلة الثالثة

التزيين : خذي كل رغيفة على حدة . خذي 2 رؤوس متقابلة منها و شديهم في الوسط بعود خشبي (بالكيردان) منظوم عليه زيتونة سوداء ثم قطعة الكاشير ثم زيتونة خضراء أو لويها بحال البودان و شديها ب 2 من العيدان الخشبية المنظومة بنفس الطريقة

إضافة  : ممكن تقدمي الرغايف عاديين و تسقيهم بالعسل ( المالح و الحلو)    و بالصحة و الراحة

Ingrédients :

I/ la pâte

– Un demi kilo de farine extra  – de l’eau tiède pour pétrir la pâte  – du sel  – un demi paquet de levure chimique – un verre d’huile mélangée au beurre fondu pour étaler la pâte

II/ La farce :

– Un paquet de fromage de sandwichs (très fin) – 1OO g de fromage râpé.

III/ Pour la décoration : un peu d’olives noires et vertes  – des petits cubes de cachère – et des cure-dents

Préparation :

– Pétrir la pâte avec de l’eau , du sel et de la levure et laisser  reposer quelques minutes.

– Formez de petites boulettes et d’autres plus grandes.

– Laissez les plus grandes de côté et couvrez-les avec du plastique alimentaire.

– Prenez une petite  boulette, l’étalez en l’arrosant avec le mélange de beurre et d’huile, placez dedans un fromage carré très fin ( de sandwichs) et rabattez les 4  côtés sur ce dernier en aplatissant avec la main.

– Procédez de même pour toutes les petites boulettes/ Faites cuire ces rghaifs ( mi -cuisson).

– Prenez une grande boulette que vous étalerez en l’arrosant avec du beurre et de l’huile. Saupoudrez dessus du fromage râpé et placez dedans la crêpe mi -cuite ( à l’envers) . Saupoudrez dessus du fromage et rabattez les bords sur cette dernière en aplatissant toujours la deuxième crêpe à la main .

– Faites cuire soit au four ou à la poêle.

– Après cuisson, présentez les rghaifs soit enroulées et piquées avec les cures -dents garnis comme sur la photo, soit de la deuxième manière qu’est la suivante :  pliez au centre les deux sommets opposés et piquez-les avec un cure -dent/

BON APPETIT


Crêpes farcies sucrées فطائرمعمرة حلوة

Category : Patisseries

Ingrédients  :

–  10 crêpes ( voir recette précédente)

– crème pâtissière : un demi litre de lait , 2 grandes cuillerées de crème pâtissière en poudre , 2  à 3 cuillerées à soupe de  sucre et un sachet de vanille

– un demi kilo de bananes écrasées avec le jus d’un demi citron et une cuillerée  à soupe de sucre.

PREPATION

1 / Faire cuire sur feu très doux , la crème pâtissière en ajoutant la poudre au lait + le sucre et la vanille. Remuez sans cesse jusqu’à obtention d’une crème onctueuse.

2/ Etalez sur chaque crêpe une quantité de crème pâtissière chaude et mettez dessus la purée de bananes puis enroulez chaque crêpe sur elle même.

3/ Présentez en décorant la surface avec un filet de chocolat noir. BON APPETIT !

DSCN2167

DSCN2171

 

المقادير: عشرة فطائر ( انظري المقادير في وصفة الفطائر المملحة

الكريمة : نصف لتر حليب  – 2 معالق كبار من غبرة الكريم الباتسيير  – 2 أو 3 معالق سكر  – كيس من الفاني

نصف كيلو موز أو بنان ممعوك بالفورشيت  مع  عصير نصف حامضة  و معلقة سكر

الطريقة

هيئي الكريمة كالتالي : خلطي الحليب مع غبرة الكريم و السكر و الفاني ثم طيبيها على نار مهيلة مع التحريك حتى تحصلي على كريمة متماسكة

سرحي كل الفطائر فوق بلاتو ثم ذهنيهم بالكريمة سخونة . من بعد وضعي فوق الكريمة طبقة من البنان الممعوك ثم لوي كل فطيرة على نفسها لتحصلي في الأخير على شكل سيكار

وضعي هذه الفطائر في طابق التقديم و زينيها بخطوط من الشوكلاط الذائب ( أبيض و أسود)    وبالصحة و الراحة  –


حلوى السميدة بالكوك

Category : Patisseries

المقادير

نصف كيلو سميدة رقيقة –  ربع كيلو كوك  –  6 بيضات  –  زلافة زيت  –  2 خمارات  –  زلافة سنيدة  –  قشور الحامض أو الليمون   –

للتزيين  : لوز مفسوخ أو سكر كلاص و شوي ماء الزهر

الطريقة : خلطي المقادير اليابسة أولا ثم زيدي عليها البيض مطرب والزيت و قشور الحامض أو الليمون. خلطي الكل و خليها ترتاح و تشرب مزيان. كوري كويرات صغيرة  بعدما تغطسي يدك في ماء الزهر , وضعي وسط كل واحدة لوزة أو مرغديها في السكر كلاص

ذهني الطاوة وفرشي عليها ورق السلفيريزي مذهون. وضعي عليه كويرات الحلوى ودخليهم للفرن  (معتذل ) وبالصحة و الراحة


حلوى مركبة للعيد

Category : Patisseries

(كعكة مركبة (كعك العيد:
العجين : 100 غرام زبدة ، 200 غرام من الطحين وقليل من الملح , 7 أو 6 البيض (حسب الحجم) ، 2 أكوا ب من الماء (20 ديسيلتر)
— المحلب أو الكريمة : 250 غراما من السكر و 75 غراما من الدقيق والبيض 2 , نصف  لتر من الحليب وعلبة الفانيليا.
-للتثبيت : 200 غراما من الشوكولاطة السوداء أو كأسا من الكرميل الخفيف.
طريقة التحضير :
— في مقلاة على درجة حرارة عالية تذوب الزبدة مع الماء والملح.   خارج النار , يضاف الدقيق تدريجيا مع التحريك باستمرار. وضعي القدر على النار مرة أخرى , وخدمي الخليط  بملعقة خشبية  بقوة حتى  يبدأ العجين يزول من قاع المقلاة.
–خارج النار  ، إضافة البيض واحدة تلو الأخرى مع التحريك دائما بملعقة حتى نحصل على عجينة لينة وسلسة.
— وضعي الخليط بالبوشيط على شكل الملفوف على طاوة مذهونة و مرشوشة بالدقيق).الفرن منفس (غير مغلق كله) و ساخن – المدة : من 10 إلى 15 دقيقة
–.
—                                                                                                                                                          الكريمة أوالمحلب :
— خدمي السكر مع البيض و الفانيليا حتي يصبح الخليط مرغوي. ثم يضاف الطحين تدريجيا مع التحريك ثم إضافة الحليب المغلي. وضعي الكل  على نار هادئة مع التحريك باستمرار حتى تحصلي على كريم سميك.
—                                                                                                                                                                  الحشوة              :
— قطعي بالمقص كل حلوى من الجانب بعد الطهي , ثم عمريها بالكريمة.
–التركيب :
— خذي المول  المستدير (بيركس) أو طابق التقديم متوسط الحجم . وضعي  في وسطه زلافة كبيرة أو سوبيرة يكون قطرها  أصغر من قطر  المول المستخدم. وضعي الحلوى واحدة بجانب الاخرى على جانب المول و لصقيها بالكراميل أو بالشوكلاط المذاب. تابعي العملية بوضع دور فوق دور حتى الاخير (دائما مع استعمال الكراميل أو الشوكلاط ), ممكن تدردري عليها السكر الصقيل , في النهاية , ستحصلين على حلوى كبيرة   مركبة  

DSCN2153

DSCN2154

                                                                                                                                              .             بالصحة و الراحة


PIECE MONTEE POUR L’ AID

Category : Patisseries

Pièce montée (gâteaux pour l’aîd) :

-Pâte  à  choux: 100 grammes de beurre, 200 grammes de farine, une pincée de sel,  6grands œufs  ou 7 petits (selon la grosseur),  2 verres d’eau ( 2O décilitres ),

– Crème pâtissière : 250 grammes de sucre glace, 75 grammes de farine,  2 œufs, un demi litre de lait et un paquet de vanille.

– Pour le montage : 200 grammes de chocolat noir ou un verre de caramel léger.

Préparation :

–         Dans une casserole, faire fondre sur feu vif, le beurre avec de l’eau et du sel. Hors du feu, ajoutez la farine petit à petit en remuant constamment. Replacez la casserole sur le feu et travaillez le mélange avec une spatule en bois énergiquement jusqu’à ce que la pâte commence à se détacher du fond de la casserole.

–         Hors du feu, rajoutez les œufs un après l’autre ,toujours en remuant avec la spatule jusqu’à ce que la pâte devienne molle et homogène.

–         Dresser les gâteaux en forme de  choux  à l’aide d’une pochette à douille ou  à défaut, prenez  un  sac en plastique que vous coupiez  à l’angle avec des ciseaux. (Utilisez  une plaque beurrée et farinée).

–         Four chaud et entrouvert, durée 10 à 15 minutes.

–         Crème pâtissière :

–         Travaillez les œufs avec le  sucre  et la vanille jusqu’à ce que le mélange devienne mousseux. Ajoutez ensuite la farine, petit à petit, en remuant puis rajoutez le lait bouillant. Mettez le tout dans une casserole,  sur un feu doux , en remuant sans cesse jusqu’à l’obtention d’une crème épaisse.

–         Garniture :

–         Coupez  avec des ciseaux, sur le bord,  chaque gâteau ( après la cuisson) et garnissez-le avec la crème pâtissière à l’aide d’une pochette à douille ou d’une petite cuillère.

–         Montage :

–         Prenez un moule rond (pyrex) ou un plat de service (de taille moyenne). Mettez dedans un saladier dont le diamètre est plus petit que celui du moule utilisé. Commencez à mettre les choux tout au bord du moule en les arrosant soit avec du caramel ou avec du chocolat fondu dans un bain- marie. Continuez à placer les gâteaux autour du saladier en montant et  en les collant de la même manière que le premier tour. Vous obtiendrez finalement  un cône. Saupoudrez-le avec du  sucre glace. Bon appétit !

 

 

 

 

 

DSCN2154

DSCN2153


Préparation de feuilles de pastilla أوراق البصطيلة

Category : Patisseries

Ingrédients

Un verre de farine blanche  extra, le même verre d’eau froide et une pincée de sel.

المقادير

كأس من الدقيق الممتاز , نفس الكأس من الماء , و ملح

Préparation :

Mettez dans le mixeur tous les ingrédients puis mixez le tout jusqu’à ce que le mélange devienne homogène.

– Faites chauffer la poêle  Téfal , puis utilisez un gros  pinceau pour prendre la pâte. Badigeonnez le fond de la poêle et laissez cuire quelques secondes. Vous obtiendrez par la suite une feuille très fine et transparente : c’est la feuille de  pastilla !

– Mettez , au fur et à mesure , les feuilles dans une serviette et arrosez-les avec un peu d’huile de table.

-Ne vous affolez pas ; les premières feuilles ne réussissent pas .


الطريقة

خلطي جميع المقادير في الخلاط الكهربائي

سخني المقلاة الغير اللاصقة ثم خذي الشيتة  » البانسو » و ذهني قعر المقلاة كله بشوي من العجين

خليها تطيب بضع ثواني ثم زوليها بلطف

وضعي الأوراق في منديل و رشيها بشوي من الزيت

ألاوراق الأولى مكتصدقش , تابعي وغدي تكون النتيجة أفضل بإذن الله


Krichlate 3achouraa قريشلات عاشوراء

Category : Patisseries

قريشلات عاشوراء ١ KRICHLATE 3ACHOURA

قريشلات عاشوراء KRICHLATE 3ACHOURA

KRICHLATE 3achoura قريشلات عاشوراء

المقادير

كيلو دقيق   –  ربع كيلو سكر كلاص  مغربل  –  ربع لتر زيت   –  معلقة زبدة (اختيارية  ) –  نصف كاس ماء زهر  –  2 بكيات خميرة حمراء  –  شوي خميرة معجنة  –  كاس صغير زنجلان محمر  –  ملعقتان من النافع  صحيح-  جوج بيضات  –  شوي ملح  –  الماء دافئ للعجين

DSCN1968

الطريقة

  وضعي الدقيق فيي القصعة . دردري عليه النافع صحيح و الزنجلان و الملح  –  ديري حفرة في الوسط   –  وضعي فيها باقي المقادير  -خلطي العجين  بالماء  دافئ  ودوزيه  في  المكينة ديال الكاطو  –

صنعي منو حريبلات او قطبان طوال  –  من بعد قطعيهم بالمقص   » قياس سنتيمتر تقريبا  » مباشرة في الطاوة  مذهونة بالزيت

طريقة التقطيع التقليدية

اليد اليمنى كتقطع بالمقص  و اليد اليسرى كتدور القطيب ديال العجين مرة الى الامام و مرة الى الخلف

بالنسبة للصورة الآخيرة ، فهي للحلويات المالحة الموجودة على موقعي في صفحة آخرى

ka3k-safi   كعك آسفي

 


 » حلوى باللوز « العقدة Gâteaux aux amandes

Category : Patisseries

المقادير

  • خمسمائة غرام لوزمفسوخ  و مطحون غليض(500 غرام –

ربع كيلو سكر كلاص

خمارة واحدة

ثلاثة    أ صفر البيض مطربين + شوي من أبيض البيض مطرب بالفورشيت  لجمع الخليط

معلقة كبيرة زبدة مذوبة       /قشرة الحامض أو البرتقال  محكوكة

سكر كلاص للتفنيد و كغيط  كلاص للطهي

الطريقة

خلطي جميع المقادير و كوري الحلوى و فنديها في السكر كلاص

وضعيها فوق الكغيط مذهون من الاسفل

ملاحظة

الفران معتدل و مدة الطهي قصيرة

Ingrédients :

– 500 g d’amandes émondées et mixées grossièrement

– 250 g de sucre glace

– Un sachet de levure alsacienne

– 3 jaunes d’œufs + un peu de blancs d’œufs battus à la fourchette pour mélanger l’appareil

– Une cuillerée à soupe de beurre fondu

– le zeste d’un  citron ou d’ une orange

– un peu de sucre glace pour la décoration et du papier sulfurisé pour la cuisson

Préparation :

– Mélangez tous les ingrédients et formez de petites boulettes. Enroulez ces dernières dans du sucre glace et placez-les sur du papier sulfurisé /

– Four moyen et durée de cuisson très courte


Gâteaux salés حلويات مالحة

Category : Patisseries

1) » Fekkass Knoor

أ ولا  :   فقاس ضامة البنة

المقادير

نصف كيلو من الدقيق الممتاز  – 4 ضمات بنة  « نكهة السمك »  – ملعقة كبيرة فلفلة حمراء مطحونة  –  ملعقة صغيرة إبزار  – القليل من الملح  –   فرماجتان مثلثة  –  كأس صغير زبدة مذابة   –  نصف كأس صغير زيت  –  1 خمارة  حمراء  –  القليل من  الخميرة المعجونة  –  و الماء دافئ لخلط العجين

 

Ingrédients :

– Un demi kilo de farine pour gâteaux, 4 cubes de Knoor « arôme poisson », une cuillerée à soupe de piment rouge , une cuillerée à café de poivre, un peu de  sel, 2 portions de fromage « la vache qui rit », un petit verre de beurre fondu, un demi verre d’huile, un sachet de levure chimique, une cuillerée à café de levure boulangère et de l’eau pour pétrir la pâte.

-Préparation :                                                                                                                                                    الطريقة

-Faire fondre la levure boulangère dans un peu d’eau tiède  ضعي  الخميرة المعجونة في القليل من  الماء الدافئ

-Mélanger tous les ingrédients secs, mettre au  milieu un puits,  puis rajouter le beurre , l’huile , la levure boulangère, le fromage et terminer par de l’eau tiède que vous versez en petites quantités pour avoir une pâte un peu molle.

اخلطي المقا دير اليا بسة أولا، ثم أضيفي إليها الزبدة و الزيت و الفرماج و الخميرة المذابة ثم الماء شيئا فشيئا . ادلكي العجين و شكلي منه حريبلات رقيقة، وضعيها في الثلاجة حتى تجمد، ثم قطعيها دوائر مائلة

 ضعيها في فرن معتدل مدة وجيزة

-Façonner des boudins très fins . Mettre ces derniers au réfrigérateur au moins deux  heures. Couper en petites rondelles et enfourner dans un four moyen (180°) . Surveiller la cuisson.

-2) « Fleurs salées « :                                                                                                                           ثانيا  :  ورود مملحة

-Ingrédients :                                                                                                          

 

مائة غرام فرماج أحمر محكوكا   – 250  غرام لوز مفسوخ و محمر صحيحا – خمسمائة غرام من العجين     المورق  

–                                                                   –  أصفر بيضة

DSCN1954

 

500 g de pâte feuilletée, 100 g de fromage râpé, 250 g d’amandes émondées (mafsoukh )  et un jaune d’oeuf.

Préparation :

-Etalez la pâte au rouleau (épaisseur 3mm à peu près). Piquez -la à l’aide d’une fourchette.Coupez les gâteaux  à l’aide d’un emporte – pièces en forme de petites fleurs  ou de petits losanges. Badigeonnez la surface avec le jaune d’oeuf. Eparpillez dessus le fromage râpé et mettez au centre une amande sur chaque gâteau.

ابسطي العجين بالمدلك (سمكه 3 ميلمترات تقريبا ). ثقبيه بالفرشاة ثم قطعيه على شكل ورود أو على شكل معينات بعدما تذهنيه بأصفر البيض. دردري عليه الفرماج، وضعي وسط كل حلوى حبة لوز   -الفرن معتدل (120°) تقريبا   – مدة الطهي : 10 دقائق على الأكثر

-Enfourner dans un four très moyen (120°) pendant une dizaine de minuà peu près.

 

3) »Les gâteaux au thym (AZA3TAR)« 

Ingrédients :

– Un demi kilo de farine de gâteaux, un verre « al3anba » d’huile et de beurre fondu mélangés, une cuillerée à soupe de sucre,  un peu de sel, un sachet de levure chimique, une cuillerée à café de levure boulangère, 2 cuillerées à café de thym bien moulu, quelques gouttes de colorant alimentaire vert et de l’eau tiède pour pétrir la pâte.

-Préparation :

-Mélanger les ingrédients secs.

-Faire diluer la levure boulangère avec du sucre et un peu d’eau tiède.

-Rajouter l’huile et le beurre, puis le colorant et l’eau tiède (en petites quantités) .

-Former des boudins très fins .  Placer ces derniers au   réfrigérateur pendant deux heures au moins puis découper en biais des morceaux de 2  cm environ.

-Enfourner dans un four moyen (180°) .

ثالثا   :  فقاس بالزعتر

نصف كيلو دقيق ممتاز  –  كأس « عنبة » زيت و زبدة ممزوجتان  –  ملعقة كبيرة سكر  – خميرة حمراء  -القليل من الخميرة المعجنة – ملح  – ملعقتان صغيرتان زعتر مطحون رقيقا  –  ملون غدلئي أخضر – ماء دافئ لخلط العجين

الطريقة

نفس الطريقة لفقاس ضامة البنة (ممكن تقطيع الفقاس طويلا و رقيقا ) 

وشهية طيبة

4) » Gâteaux aux olives noires, ou au cachère ou au fromage de la  gruyère« 

Ingrédients :

– 750 g de farine de bonne qualité, 250 g de beurre ( en petits morceaux), un grand verre de lait tiède, un sachet de levure chimique, un peu d’eau tiède, une cuillerée à café de poivre, du sel , du jaune d’oeuf, 100 g d’olives noires dénoyautées et mixées, 100 g de cachère et 1OO g de fromage râpé.(+ lahrissa : facultatif)

-Mélangez la farine avec la levure, le beurre ,le poivre et le sel. Rajoutez le lait puis l’eau en petites quantités.

-Travaillez la pâte et divisez-la en trois grandes boules.

-Etalez la première boule au rouleau et former un grand rectangle . Au bord de ce dernier, mettez tout au  long un peu d’olives mixées puis enroulez dessus la pâte et continuez ainsi (3 à 4 tours ) pour former un boudin fin (procédez comme pour le biscuit roulé). Coupez la pâte et refaites la même opération pour former un autre boudin et ainsi de suite.

-Placez les boudins au réfrigérateur au moins deux heures puis badigeonnez -les avec le jaune d’oeuf et  coupez-les en rondelles.

-Prenez la 2ème boule ! Etalez-la au rouleau. Badigeonnez avec le jaune d’oeuf. Eparpillez dessus le cachère finement râpé puis coupez avec un petit emporte-pièces.

-Terminez par la 3ème boule. Etalez-la au rouleau et coupez des bandes identiques. Coupez ensuite des triangles sur chaque bande.

-Mettez du fromage à  la base du triangle puis enroulez la pâte comme pour les croissants.

-Enfournez le tout dans un four  moyen et surveillez la cuisson.

 

 

 

 

DSCN1970

 

رابعا : فقاس بالزيتون أو الكاشير أو  الفرماج

المقادير :  750 غرام دقيق ممتاز  –  250 غرام زبدة مقطعة قطعا صغيرة  –  كأس كبير حليب دافئ  – 1 خمارة حمراء  –  ملعقة صغيرة إبزار  –  ملح –  ماء دافئ لخلط العجين

للحشوة وللتزيين :  أصفر بيضتات  – 100 غرام زيتون أسود بدون نواة مطحون  (مع الحرور : اختياري)-  100 غرام لحم مدخن محكوك رقيقا  –  100 غرام فرماج أحمر محكوك

الطريقة

اخلطي جميع المقادير الأولى وادلكي العجين جيدا . قسميه إلى 3 كرات 

الكرة الأولى : ابسطيها بالمدلك و شكلي منها مستطيلا كبيرا. في الجانب، ضعي الزيتون الأسود مع الهريسة على شكل طولي والوي عليه العجين 3 دورات ثم قطعي بالسكين العجين على الطول . ستحصلين على بودان رقيق أو حصيرة رقيقة جدا، كرري نفس العملية حتى للنهاية. ضعي جميع « الكوميرات » في الثلاجة حتى يبرد العجين اذهنيها  بأصفر البيض من الفوق و من الجوانب و قطعيها دوائر

« الكورة الثانية :  ابسطيها بالمدلك و اذهنيها بأصفر البيض ثم قطعيها بمرشم صغير. دردري عليها « الكاشير محكوك رقيقا

الكورة الثالثة : ابسطيها بالمدلك كذلك وقطعي منها شرائط عريضة (6سنتيمتر). من بعد، قطعي من هذه الشرائط مثلثاث متساوية. ضعي في قاعدة كل مثلث القليل من الفرماج المحكوك و الويه على شكل الكرواصة ودردري عليه القليل من الفرماج على الوجه

ضعي الحلوى في فرن معتدل


Gorsses ou krachels كورص أو قراشل

Category : Patisseries

Ingrédients:
-Un demi litre de lait, 2 œufs, un peu de sel , une cuillerée à café de levure boulangère, un sachet de levure chimique, une cuillerée à café d’anis(annafa3), un verre moyen de sucre, un petit verre d’huile et de beurre fondu (mélangés), et la farine « extra » à rajouter petit à petit pour avoir une pâte un peu molle.
Pour la décoration, il faut un jaune d’oeuf mélangé à un peu de nescafé et quelques gouttes de vinaigre + un peu de grains de sésame ( zanjlane ) grillés

DSCN2164

المقادير :

نصف لتر حليب  – 2 بيضات  – ملح  – معلقة صغيرة خميرة معجونة  -باكيت خميرة حمراء –  معلقة صغيرة نلفع  – كأس متوسط سكر  – كأس مخلط زيت و زبدة  –  –  الدقيق حسب الخليط  –

للتزيين :  أصفر بيضة  – شوي زنجلان محمر – شوي خل  – شوي قهوة سريعة الذوبان

Gorsses ou Krachels S 2

Préparation :
– Mélangez tous les ingrédients et laisser lever dans un coin tempéré sinon les mettre dans un four éteint  » de température très moyenne »
– Avant d’enfourner, les badigeonner avec le jaune d’oeuf , le café et le vinaigre (mélangés)puis saupoudrer la surface avec les grains de sésame.
NB : Vous pouvez faire lever la pâte en entier dans une cocotte fermée puis façonner par la suite les krachels ou lgorsses et laisser lever une deuxième fois.

 GORSS OU KRACHELS

الطريقة : خلطي جميع المقادير و أضيفي الدقيق شيئا فشيئا ( حتى تحصلي على عجين رخو أو مطلوق). خلي العجين يخمر إما في مكان دافئ أو في فرن معتدل  و مطفي. من بعد , خلطي البيض مع قطرات الخل و القهوة و ذهني وجه الكريصات ثم  دردري عليهم الزنجلان

GORSS OU KRACHELS S.3

ملاحظة : ممكن تخمري العجين بأكمله في الكوكوت مغلقة ثم شكلي من بعد الكريصات و خليهم إخمرو مرة ثانية.عاد ذهنيهم ودخليهم للفرن           وبالصحة و الراحة


Laghriba lbahla الغريبة البهلة

Category : Patisseries

Ingrédients :
– 3 bols de farine de gâteaux, le même bol rempli de beurre fondu et d’huile, le même bol de sucre glace, un sachet de levure chimique et un verre  de grains de sésame grillés (zanjlane mhammar) + une pincée de sel
– Bien travailler le tout avec la paume de la main ou avec le moulin à gâteaux.
-Etaler la pâte et couper les gâteaux avec un petit verre.
– Placer les gâteaux sur le moule spécial de laghriba bahla.
– Commencer la cuisson par le dessus des gâteaux pour permettre l’éclatement de ces derniers.
– Terminer la cuisson de la partie inférieure des gâteaux

 20150127_120755  الغريبة البهلةLAGHRIBA ALBAHLA 2

المقادير : 3 زلايف دقيق  – نفس الزلافة زيت و زبدة مخلطين  – نفس الزلافة سكر كلاص  – خمارة حمراء – كأس كبير زنجلان محمر – شوي ملح.

الطريقة : خلطي كل المقادير و دلكي العجين جيدا بالكف أو بالمكينة ديال الكاطو. من بعد , سرحي العجين فوق البوطاجي و قطعي الغريبة بالمرشم أو بالكاس وضعيها فوق الطاوة الخاصة بالغريبة البهلة. دخليها للفرن و طيبيها من الأعلى أولا (بش تشقق) ثم طيبيها من الأسفل.  لا تزوليها من الطاوة حتى تبرد

و بالصحة و الراحة


Rochers aux amandes صخور باللوز

Category : Patisseries

Ingrédients :

250 g de sucre glace, 4 blancs d’oeufs, un paquet de vanille, 250 g d’amandes effilées et une cuillerée rasée de nescafé ( +une pincée de sel).

Préparation :

– Faire monter le blanc d’oeufs en neige avec une pincée de sel.

– Ajouter en remuant doucement  avec une spatule en bois , le sucre, la vanille et le café. Rajouter en dernier lieu les amandes effilées petit à petit.

-Beurrer et fariner le plat allant au four.

-Prendre une petite quantité du mélange entre deux cuillères et la disposer en forme de rocher sur le plat.

–  Enfourner  (Four très moyen et entrouvert).

المقادير :    250 غرام سكر كلاص  – 4 أبيض البيض  – شوي ملح  – 250 غ رقائق اللوز – باكيت لافاني  – معلقة مسطحة من قهوة نسكلفي

الطريقة : طربي أبيض البيض  مع الملح حتى يصبح على شكل الثلج.  من بعد , زيدي عليه بشوي و بملعقة خشبية السكر و الفاني و القهوة و ختمي برقائق اللوز بشوي بشوي

ذهني الطاوة و دردري عليها شوي الدقيق أو من الأفضل , استعملي ورق السلفريزي مذهون

خذي شوي من الخليط ب 2 معالق صغار و ضعيه فوق الطاوة غلى شكل صخور

طيبي الحلوى في فرن معتدل و منفس شوي

ملاحظة : أأكد على ضرورة فتح الفران شوي بش متطيح الحلوى لما تخرج من الفرن / و بالصحة و الراحة


Briouates aux amandes بريوات باللوز

Category : Patisseries

en français et en arabe

Ingrédients :

-5OO grammes d’amandes émondées ( mafsoukh), un bol  moyen de sucre, une pincée de cannelle (facultatif), 200 g de beurre fondu,  2 c à soupe d’eau de fleurs d’orangers ou qq gouttes de rouh azhar, un peu de gomme arabique ( almaska alhourra) , 5OO g de feuilles de pastilla, du miel et de l’huile pour la friture.

Pour la décoration, il faut 2 c à s bien pleines d’amandes effilées.

Préparation : Frire la moitié seulement des amandes émondées.

-Hacher toutes les amandes deux fois. La première fois, sans sucre et la seconde avec du sucre. Ajouter alors les autres ingrédients et mélanger le tout pour avoir un mélange homogène. Faire des petites boules d’amandes et couvrir avec un film alimentaire.

-Couper les feuilles de pastilla en bandes identiques. Mettre dans chacune d’elles une boule et plier plusieurs fois  en donnant la forme d’un triangle . Fermer le triangle  soit avec du jaune d’oeuf , soit avec de la farine mélangée avec un peu d’eau.

—Frire les briwates dans l’huile  chauffante et les  tremper dans du miel.Laisser imbiber qqs minutes.

-Egoutter les briwates et éparpiller dessus les amandes effilées.

المقادير

خمسمائة غرام (500) لوز مفسوخ   – 200 غرام زبدة مذابة  – زلافة سكر  – شوي قرفة (اختيارية)  – 2 معالق كبار من ماء الزهر أو شوي روح الزهر – شوي مسكة حرة  – نصف كيلو ورقة البصطيلة  – زيت للقلي  –  عسل

للتزيين : 2 معالق من رقائق اللوز

الطريقة : قلي نصف مقدار اللوز فقط

طحنيه مع النصف الآخر 2 مرات : المرة الأولى بدون سكر و الثانية مع السكر. أضيفي إليه الزبدة و ماء أو روح الزهر و المسكة الحرة و القرفة و خلطي الكل جيدا

شكلي كويرات صغيرة  من هذا الخليط و غطيها بالبلاستيك. قطعي الورقة شرائط متقايسة. وضعي في كل شريط كويرة من اللوز و لويها عدة مرات على شكل مثلث . غلقي آخر المثلث إما بالبيض مطرب أو بالدقيق مخلط مع الماء.

قلي البريوات في حمام زيت و غطسيها في العسل (كمية كبيرة)  وخليهم بضع دقائق حتى يشربو العسل مزيان.    من بعد , صفي البريوات و ضعيهم في طابق التقديم ثم دردري عليهم رقائق اللوز.        وبالصحة و الراحة

 DSCN1876

 

 

 

 

ا

 


chneiks farcis salés رغايف بالعجين المورق

Category : Patisseries

RGHAIFS AVEC LA PATE FEUILLETEE redim

Ingrédients :

200 g de viande hâchée ‘lkefta’, un petit pot de tomates concentrées,  deux petites tomates râpées , un peu de poivre (lbzar) , du  sel, deux c à soupe d’huile, un peu de thym (z3aitra), 100 g de fromage râpé, 500 g de pâte feuilletée, un jaune d’oeuf et du papier sulfurisé.

Préparation
Dans une poêle, mettre une cà s d’huile avec la viande hâchée, du sel et faire cuire le tout en l ‘écrasant  à la fourchette.
Dans une casserole, faire cuire les tomates râpées et celles concentrées avec de l’huile restante, du sel, du poivre  et le thym . Laisser refroidir.
Etaler la pâte feuilletée sur le papier de cuisson; badigeonner avec la sauce tomate , puis la viande hâchée et terminer par la moitié du fromage râpé.
Rouler comme un boudin que vous mettrez au réfrigérateur.
Badigeonner ensuite avec le jaune d’oeuf et couper en tranches de 2 cm environ. Vous obtiendrez des ghraifs comme des chniks. Saupoudrer sur la surface le reste du fromage et enfourner une dizaine de minutes environ

La cuisson se fait au four sur papier de cuisson.

المقادير : 200 غ من اللحم المفروم « الكفتة »  – علبة صغيرة طماطم مركزة  –  حبتان  طماطم محكوكة  –  ملح  – إبزار – معدنوس – القليل من زيت  المائدة  –  القليل من  زعيترة  – 500 غ من العجين المورق  – أصفر بيضة  – 100 غ فرماج محكوك  – ورق الطهي  » السلفيريزي   –

:الطريقة

في مقلاة , ضعي ملعقة زيت و أضيفي إليها الكفتة و الملح و التوابل و المعدنوس ( اختياري) . اضغطي عليها بالشوكة « فورشيت  » واتركيها تطبخ مع التحريك

في آنية أخرى , اطبخي الطماطم المحكوكة والطماطم المركزة مع ملعقة زيت و التوابل و الزعيترة

ابسطي العجين بالدلاك فوق الورق  واذهنيه بصلصة الطماطم ثم ضعي فوقها الكفتة ثم نصف كمية الفرماج. اطوي العجين كله حتى تحصلي على شكل بودان ( حصير ). ضعيه في الثلاجة . من بعد، ذهنيه بأصفر البيض من جميع الجوانب و قطعيه على شكل الشنيك ( دوائر من 2 سنتيمترين تقريبا) . دردري على وجه كل واحدة الفرماج المحكوك و ادخليها للفرن مدة 10 دقائق تقريبا (فرن معتدل)               وبالصحة و الراحة

RGHAIFS-AVEC-LA-PATE-FEUILLETEE

 


Chebbakia الشباكية

Category : Patisseries

Ingrédients :

–  Un demi kilo de farine extra, un  petit verre de sésame pilé ( snjlane madkouk) , un jaune d’œuf, un demi petit  verre de vinaigre (alkhall), un demi petit  verre d’huile d’olives, un demi verre (al3anba) d’eau de fleurs d’orangers,  une cuillerée à café d’anis (annafa3), une cuillerée à café de cannelle (alkarfa), du sel, un peu de levure boulangère,  un peu de safran en cheveux ( hourr) , le  safran colorant , de l’eau pour pétrir la pâte , une pincée de gomme arabique ( almaska alhourra), et un demi verre de smen (lamdawab) ou de beurre fondu .  Pour relever le goût, rajouter une  demi-cuillerée à café de rass alhanoute ( facultatif).
Pour la décoration, un bol de sésame grillé et du miel
Il ne faut pas oublier de l’huile de table pour la friture.

Préparation : Mettez un puits au milieu de la farine. Ajoutez tous les ingrédients et versez de l’eau petit à petit. Pétrissez la pâte et laissez-la  reposer quelques minutes. Étalez -la au rouleau et coupez avec l’emporte pièce spécial de la chebbakia.( Prenez les bandes que vous obtiendrez, les paires dans la main droite et les impaires dans la main gauche et faites -les tourner  sur elles-même).  Frire à l’huile chauffante et plonger dans du miel. Par la suite , égouttez  la chebbakia et saupoudrez -la  avec les grains de sésame.

المقادير

نصف كيلو دقيق ممتاز للحلويات  – كأس صغير  زنجلان محمر و مطحون  -أصفر بيضة  – نصف كأس صغير  خل – نصف كأس صغير  زيت الزيتون  -نصف كأس ( عنبة) ماء الزهر  – معلقة صغيرة نافع مدقوق  – معلقة صغيرة قرفة  – ملح  – مسكة حرة  –  شوي خميرة معجنة  – شوي زعفران حر  – ملون غذائي  – الماء لخلط العجين – نصف كأس سمن مذوب  أو زبدة ذائبة  – شوي رأس الحانوت (اختياري)  – الزيت للقلي

للتزيين  : زلافة زنجلان محمر  -وكيلو عسل على الأقل

الطريقة

شكلي حفرة وسط الدقيق و ضعي وسطها باقي المقادير إلا الماء , أضيفيه شيئا فشيئا و دلكي العجين جيدا ( يجب أن يكون العجين قاصح شوي بش ميتحلش أثناء القلي)  ممكن تدلكيه بالماكينة تالكاطو. اتركيه يرتاح شوي ثم سرحيه بالمدلك . قطعيه بالمرشم الخاص بالشباكية أو بالجرارة ( قطعي مستطيل و قطعي بداخله شرائط متساوية) . خذي في اليد اليمنى كل الشرائط الفردية و في اليد اليسرى كل الشرائط المزدوجة ثم قلبيها على بعضها لتحصلي على شكل الشباكية

قليها في الزيت ثم غطسيها بضع دقائق في العسل. من بعد , صفيها و دردري عليها الزنجلان محمر أو رقائق اللوز محمرة                و بالصحة و الراحة

CHEBBAKIA 1

 


Les cornes de gazelle كعب غزال

Category : Patisseries

Ingrédients 1/ Pâte : 500 g de farine, un peu de sel, un  jaune d’œuf, un verre de beurre fondu , un demi verre d’eau de fleurs d’orangers et de l’eau pour pétrir la pâte.
2/ un kilogramme d’amandes émondées et moulues , 350 g de sucre , 2 cuillerées à soupe de confiture « coulante », 250 g de beurre,  2 cuillerée  à soupe d’eau de fleurs d’orangers , un peu de gomme arabique et une  cuillerée à café  de cannelle ( facultatif)

Préparation :
a) Pétrir la pâte et la laisser reposer en la couvrant avec le film alimentaire.

b) Mixer les amandes deux fois ( la première fois sans sucre et la seconde fois avec du sucre en semoule). Rajouter  à cet appareil le beurre , l’eau de fleurs d’orangers ( ou quelques  gouttes de l’arôme des fleurs d’orangers), la confiture, la gomme arabique et un peu de cannelle. Façonner de petits boudins avec cette préparation  .

c) Étaler la pâte très finement au rouleau . Poser dessus une rangée de boudins espacés de 4 cm à peu près, rabattre la pâte sur tous les boudins et couper en forme de corne chaque gâteau . Tremper les doigts dans du beurre fondu et dresser les gâteaux à la main. Piquer ensuite la surface avec une aiguille pour que le gâteau ne gonfle pas. Laisser au moins 5 heures ou une nuit avant d’enfourner. « Four moyen « 

 

 

 

المقادير 

أولا  – العجين

نصف كيلو دقيق ممتاز  – أصفر بيضة  – ملح  – كأس زبدة مذابة – نصف  كأس ماء زهر  والماء لخلط العجين

ثانيا : كيلو لوز مفسوخ  -350 غرام سكر  – 2 ملعقتان كبيرتان مربى « كونفتير » ( لتحصلي على التعليكة) – 250 غرام زبدة مذابة  – القليل من المسكة الحرة  – 2 ملعقتان كبيرتان ماء الزهر أو قطرات من  روح الزهر – القرفة اختيارية

الطريقة : اخلطي العجين و اتركيه يرتاح مغلفا بالبلاستيك

اطحني اللوز مرتين : الأولى بدون سكر و الثانية بالسكر. أضيفي إليه الزبدة و المسكة الحرة و الكونفيتير و ماء أو روح الزهروقبصة قرفة. اخلطي الكل و شكلي منه أصابع متوسطة ثم غلفيها بالبلاستيك

ابسطي العجين رقيقا جدا بالمدلك. ضعي فوقه صفا من الأصابع (واحد بجانب الآخر) على بعد 4 سنتيمترات تقريبا. اطوي عليهم العجين ثم قطعيه بالجرارة على شكل هلال. اغمسي أصابعك في الزبدة المذابة و وشكلي بهم الكعب ثم ثقبيه بالإبرة

اتركيه 4 ساعات على الأقل أو ليلة كاملة قبل الطهي  – الفرن معتدل     

« بالصحة و الراحة

DSCN1652.

 


Fekkass الفقاس

Category : Patisseries

Ingrédients : Un kilo de farine, 1/4 de litre de lait, 3 œufs, 2 verres de sucre, 1 verre et demi d’huile, 2 sachets de levure chimique, un peu de levure boulangère ( 1 cuillerée à café  suffit), un demi verre de grains de sésame, 100 g d’amandes hachées , une cuillerée à café  d’anis et un verre de raisins secs hachés . Pour décorer , un peu de nescafé, un jaune d’œuf et un peu de vinaigre.

Préparation : Faire un puits au milieu de la farine. Mettre dedans tous les ingrédients sauf ceux de la décoration. Pétrir la pâte et laisser reposer quelques minutes. Ensuite , faire de  grands boudins , couvrir et laisser lever. Ensuite ,Badigeonner les boudins avec le jaune d’œuf battu et mélangé avec le café et le vinaigre et faire des sillons avec la fourchette sur la surface. A mi-cuisson , faire sortir les boudins et les couvrir très chauds avec une serviette humide.Laisser les boudins refroidir au moins trois heures.Enfin couper les gâteaux en tranches et enfourner une deuxième fois.

المقادير

كيلو دقيق  – ربع لتر حليب  – 3 بيضات  –  2 كيسان( عنبة) سكر   -كأس و نصف زيت  – 2 خمارات  – شوي خميرة معجونة  –  نصف كأس زنجلان  محمر –  100 غرام لوز مقطع رقيق  –  كأس زبيب مقطع رقيق  – معلقة صغيرة نافع

للتزيين : شوي قهوة سريعة الذوبان  – قطرات من الخل  – أصفر بيضة مطرب

الطريقة : ضعي الدقيق في الإناء وشكلي حفرة بداخله. ضعي كل المقادير وسط الحفرة ماعادا مقادير التزيين. خلطي الكل و اتركي العجين يرتاح. من بعد , شكلي من العجين كوميرات متوسطة « بودان » و غطيها و خليها تخمر في مكان دافئ.قبل ما دخليه للفرن , ذهنيه بأصفر البيض مخلط مع القهوة و الخل. زوقيه بالفورشيت على الطول.

طيبيه نصف طيبة ثم غلفيه سخون بمنديل مبلل و اتركيه على الأقل مدة 3 ساعات  ثم قطعيه مائل و رجعيه مرة أخرى للفرن لتكملة الطهي      وبالصحة و الراحة

DSCN1656


Meringues مرانك

Category : Patisseries

Ingrédients : 250 g de sucre glace,  4blancs d’œufs, une demie c à c de vanille , un peu de vinaigre, une pincée de sel, deux c à s de noix  concassées (facultatif)

Préparation :
Monter les blancs en neige avec un peu de sel et du vinaigre. Ensuite, (avec la spatule en bois) incorporer doucement le sucre mélangé à la vanille et terminer par les noix. Dresser sur une plaque beurrée et farinée  les gâteaux sous forme de petits choux (utiliser une poche munie d’une douille unie sinon dresser -les à la cuillère) Four à 100° et entrouvert.

DSCN1661

 

 

المقادير

أربعة بياض البيض  – 250 غرام سكر كلاص  –  قبصة ملح  –  شوي خل  –  2 معالق كبار  أو نصف كأس كركاع مهرمش  – نصف معلقة لافاني

الطريقة

طربي بياض البيض مع الملح و شوي الخل حتى يصبح بحال الثلج. من بعد , أضيفي مع التحريك بالمعلقة الخشبية السكر و الفاني مخلطين و ختمي بالكركاع

وضعي الحلوى على شكل كركاعة بالمعلقة أو استعملي من الأفضل البوشيت (الطاوة مذهونة بالزبدة ومدرد عليها الدقيق)   – الفرن متوسط   :°100  و ضروري إكون  منفس

 


Gâteaux sous forme de lune حلوى الكوك على شكل هلال

Category : Patisseries

Ingrédients : 1/2 kilo de noix de coco en poudre, 1/4 kilo de sucre en semoule, 10 jaunes d’œufs, une cuillerée à soupe de beurre ,  un verre d’eau de fleurs d’orangers et 4 blancs d’œufs montés en neige

Préparation : Mélanger le sucre avec l’eau de fleurs d’orangers sur un feu très doux et laisser jusqu’à l’infusion totale du sucre.Laisser tiédir un moment.
– Battre les jaunes d’œufs et les mélanger à la noix de coco (lkouk) avec le beurre.
– Ajouter petit à petit le sirop à l’appareil précédent. Former une boule que vous étalerez au rouleau. Découper avec un emporte-pièce sous forme de lune ou avec un petit verre. Étaler sur la surface du gâteau le blanc d’œufs monté en neige. Enfourner une dizaine de minutes  à peu près.
NB : vous pouvez ajouter des fruits confits à la pâte de ce gâteau comme vous pouvez remplacer la noix de coco par les amandes .

المقادير

نصف كيلو كوك مطحون – 10 أصفر بيض –  ربع كيلو سكر سنيدة  – معلقة زبدة – كأس  عنبة ماء زهر – – 4 أبيض بيض مخدوم كالثلج

الطريقة : فوق نار هادئة جدا , ذوبي السكر مع ماء الزهر. طربي أصفر البيض جيدا ثم خلطيه مع الكوك و الزبدة. أضيفي السكر المذاب و الدافئ شيئا فشيئا. خلطي الكل ثم سرحيه فوق الطاولة و قطعيه بالمرشم أو بكأس صغير (على شكل هلالات) . ذهني وجه كل هلال بأبيض البيض . ممكن أضافة الفواكه المصبرة إلى الخليط.كما يمكن تبديل الكوك  باللوز     وبالصحة و الراحة

DSCN1664