Pastilla aux poissons (Etape par étape) بصطيلة السمك مرحلة بمرحلة
Category : Entrées et Salades
Ingrédients : Pour 10 à 12 personnes
Un kilo de crevettes décortiquées, un kilo de calamars en rondelles, deux kilos de lotte ou d’espadon, un paquet de vermicelle chinoise , 1OO g de champignons noirs, 200 g de fromage râpé, quelques gousses d’ail, du sel , une cuillerée à soupe de cumin , une cuillerée à soupe de piment rouge moulu, une cuillerée à café de piment piquant, deux c à s de soja, 1OOg de beurre, le jus d’ un citron, du persil, une cuillerée à café de poivre, un peu d’huile d’olives, une feuille de laurier (warkat moussa), des rondelles de citron et 500g de feuilles de pastilla (Break)+ un cube de Knorr au goût de poisson ).
Préparation : Dans la marmite du couscousier, mettre de l’eau, les gousses d’ail, la feuille de laurier, le cube de knoor et un peu de sel
-Dans le couscousier, mettre les calamars puis la lotte ou l’espadon et les crevettes en dernier lieu . Parsemer avec un peu de sel et couvrir avec les tranches de citron et laisser cuire à la vapeur.
-Écraser à la fourchette l’ail cuit dans la marmite et ajouter à cette pommade d’ail toutes les épices, le jus de citron, le persil et l’huile de soja + un peu d’huile d’olives. Mettre le poisson dans cette préparation et laisser refroidir au moins une heure.
-Mettre la vermicelle et les champignons noirs dans l’eau bouillante de la marmite du couscousier et laisser gonfler ( pour qu’ils s’imprègnent du goût du poisson). Égoutter-les par la suite, ajouter un peu de beurre et laisser refroidir.
-Fondre le reste du beurre.
-Étaler les feuilles de pastilla sur le plat allant au four; arroser avec du beurre fondu; déposer une couche de vermicelle égouttée; disperser dessus du fromage râpé; mettre ensuite le poisson; et terminer par une dernière couche de vermicelle et de fromage râpé. Mettre dessus les dernières feuilles de pastilla ; arroser avec du beurre et rabattre les feuilles sur le bord du plat. Enfourner à 180 °. En fin de cuisson, saupoudrer sur la surface du fromage râpé.
Pour la décoration, utiliser des crevettes en entier et des rondelles de citron
NB : Faire cuire la pastilla des deux faces en la renversant dans un autre moule. Bonne dégustation §
المقادير : لعشرة أشخاص أو 12 شخصا
كيلو قمرون منقي – كيلو كلامار مقطع دوائر – 2 كيلو هبرة السمك ( لوط أو إسبدون) مقطعين مكعبات – باكيت شعرية صينية – 100 غرام فطر أسود -200 غرام فرماج محكوك – ملح – معلقة صغيرة إبزار – معلقة كبيرة كمون – معلقة كبيرة فلفلة حمراء مطحونة – معلقة صغيرة من الحرور – 2 معالق من الصوجا – عصير حامضة – 6 ضروس ثوم – 100 غرام زبدة – ضامة البنة كنور « سمك » -500 غرام ورقة البصطيلة – شوي زيت الزيتون – معدنوس مقطع رقيق – ورقة موسى –
للتزيين : قطع الحامض و بعض حبات القمرون بقشوره
الطريقة : في القدر الخاص بالكسكس, ضعي الماء يغلي مع الثوم و الملح و ورقة موسى و ضامة كنور
في الكسكاس , ضعي الكلامار و هبرة السمك من فوقه ثم الكروفيت ودردري عليهم الملح و غطيهم بقطع الحامض و اتركيهم يطيب على البخار
من بعد , معسي الثوم بحال البوماد و أضيفي إليه عصير الحامض و التوابل و المعدنوس و زيت الصوجا و شوي زيت الزيتون ثم رقدي فيه السمك مدة ساعة على الأقل
رقدي الفطر الأسود و الشعرية في مرق القدرغليان ثم قطعيها بالمقص و صفي الكل ثم أضيفي شوي الزبدة للخليط والمعدنوس
ذوبي ما تبقى من الزبدة
فرشي أوراق البصطيلة في صينية الفرن و ذهنيهم بالزبدة. وضعي عليهم نصف مقدار الشعرية و دردري عليه الفرماج ثم وضعي فوقه السمك كله و ختمي بطبقة أخيرة من الشعرية و الفرماج
غلقي البصطيلة كالمعتاد بعدما تذهني الأوراق كلها بالزبدة و دخليها للفرن على درجة الحرارة 180 . ولما تحمر , دردري عليها الفرماج محكوك و دخليها للفرن مطفي بش إذوب الفرماج
ملاحظة : من الأفضل تقلبي البصطيلة في صينية أخرى بش تحمر من الجهتين
قبل التقديم , زينيها بالحامض و الكروفيت
و بالصحة و الراحة –
235 Comments
Halima Marrakech
19 mars 2013 at 11:14 amallah i 3etek saha hadechi rah ghezal
latifa
1 avril 2013 at 10:16 pmAmine ya RABB
Halima Marrakech
19 mars 2013 at 11:13 am3etak allah seha o al 3afeya a haja latifa
siham
12 mars 2013 at 1:58 amSalam lalla Latifa,
J’ai vu l’emission de choumicha et je vous ai entendu parler de votre site. Ce site est à votre image plein de générosité et de bonté.
Merci pour les belles recettes. Que dieu vous garde et vous rétribue pour ce savoir que vous transmettez.
latifa
12 mars 2013 at 9:16 pmMerci infiniment ma soeur !
AICHA
21 février 2013 at 4:25 pmTBAREK ALLAH 3LIK ALALLA Latifa
farida
1 février 2013 at 11:26 pmah yjazik be5ir 3la had wasfa momtaza jidan
latifa
8 février 2013 at 10:36 pmBessehha ourraha