EN ARABE ET EN FRANCAIS
Ingrédients :
– 5OO grammes de feuilles de pastilla – 250 g de riz glace – 125 g d’amandes émondées et hachées grossièrement – une cuillerée à soupe bien pleine de beurre ( 50 grammes) – une cuillerée à café de cannelle moulue – un verre de sucre semoule – une cuillerée à soupe d’eau de fleurs d’orangers – un bâtonnet de cannelle – un peu de sucre glace pour la décoration – huile de friture – et un peu de farine et d’eau pour coller les cigares ou du blanc d’œuf.
Préparation :
– Faites bouillir le riz avec un peu de sel et un bâtonnet de cannelle . Égouttez-le et laissez refroidir.
– Mélangez les amandes mixées grossièrement (sans friture ) au riz . Ajoutez les autres ingrédients et travaillez le tout à la main pour avoir un mélange homogène .
– Formez de petits boudins . Placez chaque boudin sur la feuille de pastilla coupée sous forme de rectangle, rabattez les bords et enroulez -la sur elle même pour avoir un cigare. Collez les cigares avec de la farine mélangée à l’eau . Continuez ainsi jusqu’à épuisement de la farce.
– Faites frire les cigares dans un bain d’huile et égouttez-les dans une grande passoire.
– Saupoudrez avec du sucre glace et présentez avec de la cannelle moulue et du sucre glace dans de petits ramequins. BON APPETIT
المقادير
نصف كيلو ورقة البصطيلة – ربع كيلو أرز أبيض كلاص – – 125 غرام لوز مفسوخ و مطحون غليظا بدون قلي – معلقة كبيرة مملوءة زبدة ( 50 غرام) – القليل من القرفة مدقوقة + عود قرفة – نصف كأس سكر سنيدة – معلقة كبيرة ماء الزهر – زيت للقلي – القليل من سكر لين « كلاص » للتزيين – القليل من الدقيق مع الماء لسد الورقة
الطريقة
سلقي الروز مع الملح و عود القرفة، ثم اتركيه يبرد . اخلطي معه اللوز و باقي المقادير ( الزبدة و السكر و القرفة و ماء الزهر ) . شكلي أصابع من الخليط . قطعي الورقة طويلة . ضعي كل أصبع أو مقدار ملعقتين على كل مستطيل . اجمعي الجوانب، ثم الوي الورقة على نفسها لتحصلي على شكل سيجار . سديه بالدقيق مخلط مع الماء
قومي بقلي السجائر في حمام زيت، ثم ضعيها في مصفاة. انثري عليها السكر اللين « كلاص » قبل التقديم
قدميها مع السكر « كلاص » و القرفة مطحونة في زبديات « زليفات » و بالصحة و الراحة
30 Comments
SALAM Mme. LATIFA ET AWACHER MOUBARIKA ALIK W ALA KOUL AL OUSRA ET KOUL AL OUMMA AL ISLAMIYA IN CHAA LAH
Je vous remercie beaucoup de m’avoir répondu pour tanjiya, je l’ai préparé deux fois et ça a très bien marché pour moi lehla ykhattik alina ya lalla et tbarkellah alik
Mme.Latifa, j’ai encore une petite demande s’il vous plait, ce week end je serai in chaa lah à Marrakech avec ma famille pour feter notre huitième anniversaire de mariage et j’aimerai bien avoir votre numéro de téléphone pour vous saluer là bas et savoir de vous les meilleurs endroits ou acheter les meilleurs épices et une tanjya avec le bouchon en « ferchi » pour stocker mon smen
je vous serai très reconnaissante de m’envoyer votre numéro par mail -si c’est possible bien sur et si vous etes à marrakech en ce moment – et mille merci d’avance
Désolée, je suis en vacances en ce moment /
Dites-moi 0u je peux trouver la tangia avec bouchon en ferchi s`il vous plait
Aucune idée ! Nous, les Marrakchis, on ferme toujours la tanjia avec du papier ficelé /
tbarkallah 3lik ma belle et merci beaucoup pour les recettes,surtout nous sommes fiblad lgharba et en a besoin de ca.
salam cher latifa est ce qu’ilya des recettes concernant la farine de mais parceque j’ai une alergie des intestins et merci.
Non
شكرا على الجواب الاخت لطيفة واريد مرة اخرى حلوة الكاوكاو ولكن بدون دقيق وشكرا جزيلا
La plus facile est de mélanger les cacahouètes avec le caramel de nestlé puis trempez les boulettes dans du chocolat noir . Vous pouvez décorer avec le filet de chocolat blanc
BARAK ALLAH FIK 3LA KOL AL MAJHOUDATE AL QAYIMA.
ALLAH YJAZIK AL JANNA
تبارك الله عليك الله يحفظك ويعطيك الصحة وصفاتك لا تنافش
غنينا بالمزيد خصوصا في هدا الشهر الكريم