Cigares au riz et aux amandes سيكار بالأرز و اللوز

Ingrédients :

– 5OO grammes de feuilles de pastilla  –  250 g de riz glace  –  125  g d’amandes émondées et hachées grossièrement  – une  cuillerée à soupe bien pleine de beurre ( 50 grammes)  – une cuillerée à café de cannelle moulue  – un demi verre de sucre semoule  – une cuillerée à soupe d’eau de fleurs d’orangers  –  un bâtonnet de cannelle  –  un  peu de sucre glace pour la décoration  – huile de friture   – et un peu de farine et d’eau pour coller les cigares

Préparation :

– Faites bouillir le riz avec un peu de sel et un bâtonnet de cannelle  . Égouttez-le et laissez refroidir.

– Mélangez les amandes mixées grossièrement  (sans friture ) au riz . Ajoutez les autres ingrédients et travaillez le tout à la main pour avoir un mélange homogène .

– Formez de petits boudins . Placez chaque boudin sur la feuille de pastilla coupée sous forme de rectangle, rabattez les bords  et enroulez -la sur elle même  pour avoir un cigare. Collez les cigares avec de la farine mélangée à l’eau . Continuez ainsi jusqu’à épuisement de la farce.

– Faites frire les cigares dans un bain d’huile et égouttez-les  dans une grande passoire.

– Saupoudrez avec du sucre glace et présentez avec de la cannelle moulue et du sucre glace dans de petits ramequins.       BON APPETIT

DSCN2261

المقادير

نصف كيلو ورقة البصطيلة  –  ربع كيلو أرز أبيض كلاص  –  – 125 غرام لوز مفسوخ و مطحون غليظا بدون قلي  – معلقة كبيرة مملوءة زبدة  ( 50 غرام)   – القليل من القرفة مدقوقة + عود قرفة   –  نصف كأس سكر سنيدة   –  معلقة كبيرة ماء الزهر  – زيت للقلي  –  القليل من سكر لين « كلاص » للتزيين  –  القليل من الدقيق مع الماء لسد  الورقة

الطريقة

سلقي الروز مع الملح و عود القرفة، ثم اتركيه يبرد  . اخلطي معه اللوز و باقي المقادير ( الزبدة و السكر و القرفة و ماء الزهر ) . شكلي أصابع من الخليط . قطعي الورقة طويلة . ضعي كل أصبع أو مقدار ملعقتين على كل مستطيل . اجمعي الجوانب، ثم الوي الورقة على نفسها لتحصلي على شكل سيجار . سديه بالدقيق مخلط مع الماء

قومي بقلي السجائر في حمام زيت، ثم ضعيها في مصفاة. انثري عليها السكر اللين « كلاص » قبل التقديم

قدميها  مع السكر « كلاص » و القرفة مطحونة في زبديات « زليفات »              و بالصحة و الراحة

30 Comments

  • mina 27 juillet 2011 Répondre

    tbarklh 3lik dima naf3na rbi ikhlik lina mabrk l3wachr ladkhlo 3lina bsha otolt l3mr ljmi3 loma lislamia.3ndi talab ila 3rfa mail dal bochra casblanca dazt fli9a mftoh nhar 27/7/2011.

  • ilham de france 25 juillet 2011 Répondre

    salam alycoum ma soeur, barak allah fik ala chhiwate, j’ai trouve ton site grace a likaa maftouh, aujourd’hui, rani sakna f fransa w tanefrah menin tanesma wasafate dial ayalate hadgate dial maroc dialna barak alah fik, mabrouk ramadan

  • rhimou 25 juillet 2011 Répondre

    salam lalla latifa awalan rwacher mebrouka we allah eydekhel arlik sidna ramadan bessaha wessalama werla kamel raelatek wa el mousslimin,taniyen newerti bsoutek had essbah radio f bernamaj allekae al maftouh allah yertik alf sehha et arla slamtek men ssafar;rendi wahed attalab ila jat erla khatrek:brite chhiwat ramadan men chroul yeddik sur votre site jdad wa choukran .

    • latifa 25 juillet 2011 Répondre Author

      JE PUBLIERAI IN CHAA ALLAH « CHHIWAT RAMADAN » SUR MON SITE / MERCI

  • lamalem laila 25 juillet 2011 Répondre

    و انت كذالك سيدتي عواشرك مباركة ورمضان مبارك بالصحة والهنا انت و جميع العائلة و كل المسلمين

  • NORA 25 juillet 2011 Répondre

    MERCI MADAME LATIFA

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *