Ingrédients 1/ Pâte : 500 g de farine, un peu de sel, un jaune d’œuf, un verre de beurre fondu , un demi verre d’eau de fleurs d’orangers et de l’eau pour pétrir la pâte.
2/ un kilogramme d’amandes émondées et moulues , 350 g de sucre , 2 cuillerées à soupe de confiture « coulante », 250 g de beurre, 2 cuillerée à soupe d’eau de fleurs d’orangers , un peu de gomme arabique et une cuillerée à café de cannelle ( facultatif)
Préparation :
a) Pétrir la pâte et la laisser reposer en la couvrant avec le film alimentaire.
b) Mixer les amandes deux fois ( la première fois sans sucre et la seconde fois avec du sucre en semoule). Rajouter à cet appareil le beurre , l’eau de fleurs d’orangers ( ou quelques gouttes de l’arôme des fleurs d’orangers), la confiture, la gomme arabique et un peu de cannelle. Façonner de petits boudins avec cette préparation .
c) Étaler la pâte très finement au rouleau . Poser dessus une rangée de boudins espacés de 4 cm à peu près, rabattre la pâte sur tous les boudins et couper en forme de corne chaque gâteau . Tremper les doigts dans du beurre fondu et dresser les gâteaux à la main. Piquer ensuite la surface avec une aiguille pour que le gâteau ne gonfle pas. Laisser au moins 5 heures ou une nuit avant d’enfourner. « Four moyen «
المقادير
أولا – العجين
نصف كيلو دقيق ممتاز – أصفر بيضة – ملح – كأس زبدة مذابة – نصف كأس ماء زهر والماء لخلط العجين
ثانيا : كيلو لوز مفسوخ -350 غرام سكر – 2 ملعقتان كبيرتان مربى « كونفتير » ( لتحصلي على التعليكة) – 250 غرام زبدة مذابة – القليل من المسكة الحرة – 2 ملعقتان كبيرتان ماء الزهر أو قطرات من روح الزهر – القرفة اختيارية
الطريقة : اخلطي العجين و اتركيه يرتاح مغلفا بالبلاستيك
اطحني اللوز مرتين : الأولى بدون سكر و الثانية بالسكر. أضيفي إليه الزبدة و المسكة الحرة و الكونفيتير و ماء أو روح الزهروقبصة قرفة. اخلطي الكل و شكلي منه أصابع متوسطة ثم غلفيها بالبلاستيك
ابسطي العجين رقيقا جدا بالمدلك. ضعي فوقه صفا من الأصابع (واحد بجانب الآخر) على بعد 4 سنتيمترات تقريبا. اطوي عليهم العجين ثم قطعيه بالجرارة على شكل هلال. اغمسي أصابعك في الزبدة المذابة و وشكلي بهم الكعب ثم ثقبيه بالإبرة
اتركيه 4 ساعات على الأقل أو ليلة كاملة قبل الطهي – الفرن معتدل
« بالصحة و الراحة
105 Comments
salam mme tbaili je veux juste vous remercier pour ce site et pour vos délicieuses recettes
comment reussir un cake? et veuillez nous mettre la recette des chaussons salés et sucrés merci infiniment
lah yaatik assaha
Après la traduction en arabe de mon site pour faire plaisir à tous ceux qui me l’ont demandée .
bonjour.mme tbaili je trouve ton site formidable la 2eme choumicha bon courage
Merci pour le compliment !
salam mme latiefa j ai bien aime votre recettes elles sont mangifique j ai bien aime rghayfs je vous ai entendu a la radio tbarkallah alik allah ihafdak man lain.
Amine
Bonjour, Latifa
Je vous ai entendu dans l’émission Le9a Maftour !
j’ai suivi l’émission jusqu’à la fin et j’aime bien la cuisine , apprendre de nouveau plat , chacun sa façon de faire !
J’ai remarqué que dans la recette des cornes de gazelle vous avez mis de la confiture dans les amandes ! quel goût de confiture et sa sert à Quoi !
Merci ! 🙂
Bach iji louze m3allak
Salam Aleikoum el oukht haja Latifa,
Merci beaucoup pour la réponse mais c’est dommage, aujourd’hui, je n’est pas pu écouté dès le début car je n’étais pas au courant que vous alliez passer à Le9a Maftour.
J’ai écouté à partir de nassaeh 3la zitoun.
Pourriez-vous me donner de nouvelles recettes de gâteaux pour el 3aid s’il-vous-plaît et merci beaucoup.
Lah i rhamlek el walidin wa i khalilak drari wa 3wachar mabroka!
Je suis très débordée par le travail, mais j’essayerai de vous présenter quelques gâteaux prochainement bi idni ALLAH
Bonjour mme tbaili, je vous remercie pour vos precieuses recettes.seulememt je vous prie de bien vouloir ecrire les debuts de vos recettes sur un fond noir parce que on ne voit pas bien sur du blanc.merci encore vous etes formidable et bonne continuation.
Je réglerai ce problème prochainement in chaa ALLAH.