Gâteaux sous forme de lune حلوى الكوك على شكل هلال

En arabe et en français

المقادير

نصف كيلو كوك مطحون – 10 أصفر بيض –  ربع كيلو سكر سنيدة  – معلقة زبدة – كأس  عنبة ماء زهر – – 4 أبيض بيض مخدوم كالثلج

الطريقة : فوق نار هادئة جدا , ذوبي السكر مع ماء الزهر. طربي أصفر البيض جيدا ثم خلطيه مع الكوك و الزبدة. أضيفي السكر المذاب و الدافئ شيئا فشيئا. خلطي الكل ثم سرحيه فوق الطاولة و قطعيه بالمرشم أو بكأس صغير (على شكل هلالات) . ذهني وجه كل هلال بأبيض البيض . ممكن أضافة الفواكه المصبرة إلى الخليط.كما يمكن تبديل الكوك  باللوز     وبالصحة و الراحة

DSCN1664

Ingrédients : 

  • Un kilogramme de noix de coco râpées, un quart de kilogramme de sucre en semoule, 10 jaunes d’œufs, une cuillerée à soupe de beurre, un verre d’eau de fleurs d’orangers et 4 blancs d’œufs montés en neige.

Préparation :

  • Mélangez le sucre avec l’eau de fleurs d’orangers sur un feu très doux et laissez jusqu’à l’infusion totale du sucre. Laissez tiédir un moment.
    – Battez les jaunes d’œufs et mélangez-les aux noix de coco avec le beurre.
    – Ajoutez petit à petit le sirop à l’appareil précédent. Formez une boule que vous étalerez au rouleau. Découper avec un emporte-pièces, sous forme de lune ou avec un petit verre. Étalez sur la surface du gâteau le blanc d’œufs monté en neige. Enfournez une dizaine de minutes, à peu
    près.
    NB : vous pouvez remplacer les noix de coco par les amandes.

  • Et bonne dégustation !

217 Comments

  • ilham ome hiba 12 octobre 2010 Répondre

    salame lahi alayki okhti filahe ana ilham ome hiba wa malak mine faranca konte jide masroura lisamai site dyalake fi likae lmaftouhe waala lfawre komte biziyaratihi hakikatan inaki lamawhouba sadaka li ane jarabte wasfate bastila bi la dande et viande hachee kanate raiaa jidane filhakikati nahne filrorba nahtaje samaa baramije mitla likae waaydane kasba sadakate mine hada wane maa lakhawate marribiyuate atamana ane tanchaa baynana sadakate ida kabilti okhti atamana ane yajidaki hade lkhitabe fi ahsani doroufe walahe waliye tawfike

    • latifa 18 octobre 2010 Répondre

      Merci . Je suis vraiment très touchée par le témoignage d’un grand nombre de personnes qui me contactent que ce soit du Maroc ou de l’étranger. Marhba bikom jami3ane

      • ilham ome hiba 22 octobre 2010 Répondre

        salame alike saida latifa kayfa halek;atamana ane ajida andaki jawabe litalabi andi ma fille elle va avoir 2ans le 22/12 hiba kataktabe liya sur les mures kanatmana ikoune andake chi nasiha bache nhayde stylo mane papier pain o cuire aussi j’espere que mon message va vous trouver ont bonne santé

        • latifa 23 octobre 2010 Répondre

          Une femme avait dit à likaa almaftouh qu’on pouvait dissimuler l’écriture sur le mur avec du dentifrice. Essayez-le !

  • lobna 12 octobre 2010 Répondre

    salama latefa momkine diri ma9adire w tari9a b arab 3afak mhite machhal man mra mat3rafch français et merci

  • MERY 12 octobre 2010 Répondre

    حبدا لو تعطينا الوصفات باللغة العربية وشكرا

  • hanifa 12 octobre 2010 Répondre

    salamou3alikoum ana hanifa man holanda kanachkoukrak bazaf 3la had alwasafate atmana laki almazid mina aliachtihad anchaaalaah,choukran hanifa marokoo min houlanda .

    • latifa 18 octobre 2010 Répondre

      Marhba bi jaliyatina al 3aziza

  • karima 12 octobre 2010 Répondre

    تبارك الله عليك وماشاء الله انا من مراكش وانا متتبعا كل وصفاتك في اللقاء المفتوح كلهم تبارك الله والصلاة على النبي مسيرة موفقة انشاء الله
    اتمنى تحطي لينا حلويات الافراح لاني من هواة صنع الحلويات
    وشكرا

    • latifa 18 octobre 2010 Répondre

      In chaa ALLAH , je vous communiquerai mon savoir-faire .

Répondre à hanifa Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *