En arabe et en français
المقادير
كيلو دقيق – ربع كيلو سكر كلاص مغربل – ربع لتر زيت – معلقة زبدة (اختيارية ) – نصف كاس ماء زهر – 2 بكيات خميرة حمراء – شوي خميرة معجنة – كاس صغير زنجلان محمر – ملعقتان من النافع صحيح- جوج بيضات – شوي ملح – الماء دافئ للعجين
الطريقة
وضعي الدقيق فيي القصعة . دردري عليه النافع صحيح و الزنجلان و الملح – ديري حفرة في الوسط – وضعي فيها باقي المقادير -خلطي العجين بالماء دافئ ودوزيه في المكينة ديال الكاطو –
صنعي منو حريبلات او قطبان طوال – من بعد قطعيهم بالمقص » قياس سنتيمتر تقريبا » مباشرة في الطاوة مذهونة بالزيت
طريقة التقطيع التقليدية
اليد اليمنى كتقطع بالمقص و اليد اليسرى كتدور القطيب ديال العجين مرة الى الامام و مرة الى الخلف
بالنسبة للصورة الآخيرة ، فهي للحلويات المالحة الموجودة على موقعي في صفحة آخرى
Ingrédients :
- Un kilogramme de farine pour gâteaux, un quart de kilogramme de sucre glace tamisé, un quart de litre d’huile de table, une cuillerée à soupe de beurre (facultatif), un demi verre d’eau de fleurs d’orangers, deux sachets de levure chimique ou une cuillerée à soupe de levure naturelle, un petit verre de grains de sésame grillés, une cuillerée à soupe de graines de fenouil, une cuillerée à soupe d’anis vert, du sel et de l’eau tiède pour pétrir la pâte. –
Préparation :
- Dans un plat creux, mettez la farine avec les graines et le sel. Bien mélanger. Ajoutez les autres ingrédients et pétrissez la pâte avec les paumes des deux mains, au moins une dizaine de minutes pour obtenir une pâte lisse. Laissez reposer quelques minutes.
- Formez des boudins fins et coupez-les, avec des ciseaux, en petits morceaux, directement dans une plaque allant au four, bien enduite d’huile. (Vous pouvez utiliser des emporte-pièces de petits formats, comme sur la photo).
- Enfournez à température moyenne, quelques minutes seulement ou envoyez les gâteaux au four du quartier.
Méthode traditionnelle pour couper le gâteau :
La main droite coupe le boudin avec les ciseaux et la main gauche le fait tourner une fois en avant et une fois en arrière.
On prépare ce gâteau toutes les années, à la fête de l’Achoura.
129 Comments
tbarkllah a3lik lalla latifa…je veux svoir d’autres recettees de « fakass sucré « ….merci.
bonjour lala latifa je sais pas ce que je veux te dir que tbarkllah 3lik dima ljadid hna w f la radio nbghi ngoulik raki tellement 3ziza w mama katbghik fi llah ; tbarkllah 3lik w kangoulik zidi mat3ina bchhiwatek
Ma3endi Mangool tbarkellah 3lik !!!!!
salut latifa lahi ya3tik saha moi rabi3a man casa blanka hahiya num dyali 0642093590 ila kan momkin tsefti liya num dyalak par message fi faccbook hahowa zineb charaf kata3jabna chhiwatak ou htanti alore je te laisse bay
السلام عليكم شكرا بزاف على هذه الاطباق الجميييييييلة مثلكي اتمنى ان تكتوبي بالعربية بارك الله فيكي