Les cornes de gazelle كعب غزال

  • 105

Les cornes de gazelle كعب غزال

Category : Patisseries

Ingrédients 1/ Pâte : 500 g de farine, un peu de sel, un  jaune d’œuf, un verre de beurre fondu , un  verre d’eau de fleurs d’orangers et de l’eau pour pétrir la pâte.
2/ un kilo d’amandes émondées et moulues , 350 g de sucre , 2 c à s de confiture « coulante », 250 g de beurre,  2 cuillerée  à soupe   d’eau de fleurs d’orangers , un peu de gomme arabique et une  cuillerée à café  de cannelle ( facultatif)

Préparation :
a) Pétrir la pâte et la laisser reposer en la couvrant avec le film alimentaire.

b) Mixer les amandes deux fois ( la première fois sans sucre et la seconde fois avec du sucre en semoule). Rajouter  à cet appareil le beurre , l’eau de fleurs d’orangers ( ou quelques  gouttes de rouh zhar), la confiture, la gomme arabique et un peu de cannelle. Faire des petits boudins avec cette préparation  .

c) Étaler la pâte au rouleau très finement . Poser dessus une rangée de boudins espacés de 4 cm à peu près, rabattre la pâte sur tous les boudins et couper en forme de corne chaque gâteau . Tremper la main dans du beurre fondu et dresser les gâteaux à la main. Piquer ensuite la surface avec une aiguille pour que le gâteau ne gonfle pas. Laisser au moins 5 heures ou une nuit avant d’enfourner. « Four moyen « 

المقادير : أولا  – العجين

نصف كيلو دقيق ممتاز  – أصفر بيضة  – ملح  – كأس زبدة مذابة – كأس ماء زهر  و الماء لخلط العجين

ثانيا : كيلو لوز مفسوخ  -350 غرام سكر  – 2 معالق كبار كونفتير ( بش يتعلك) – 250 غرام زبدة مذابة  – شوي المسكة الحرة  – 2 معالق كبار من ماء الزهر أو قطرات من  روح الزهر – القرفة اختيارية

الطريقة : خلطي العجين و اتركيه يرتاح مغلف بالبلاستيك

طحني اللوز مرتين : الأولى بدون سكر و الثانية بالسكر  أضيفي إليه الزبدة و المسكة الحرة و الكونفيتير و ماء أو روح الزهروقبصة قرفة. خلطي الكل و شكلي منه أصابع متوسطة وغطيها بالبلاستيك

سرحي العجين رقيق جدا بالمدلك. ستفي فوقه صف من الأصابع (واحد بجانب الآخر) على بعد 4 سنتيمترات تقريبا. ردي عليهم العجين ثم قطعيه بالجرارةعلى شكل هلال. غمسي أصابعك في الزبدة المذابة و وقفي بهم الكعب ثم ثقبيه بالإبرة.

اتركيه 4 ساعات على الأقل أو ليلة كاملة قبل الطهي  – الفرن معتدل      « بالصحة و الراحة

DSCN1652.


105 Comments

naoual

11 avril 2013 at 9:05

LAHIHTIK SAHA AHLA KOUL WASAFAT WANA RANI MARAKCHIA BHALAK ANA FAJOURA BIK CHOUKRIN BAZZZZZZZZZZZZZZZZZF

    latifa

    11 avril 2013 at 11:04

    Ahlane a bent bladi

touria

16 février 2013 at 6:42

super ma chere merci

ZOBIDA

9 février 2013 at 10:40

SLM KHTI LATIFA ANA JID MO3JABA BIK WTBARKLAH 3LIK NTMNALK TWFI9 FHAD LMASIRA BRIT NHDR M3AK DARORI ILA MOMKIN TKHLILI NMRTK FMSNDBNTI 3AFAK DARORI LAH YKHLILK LWLIDAT HAHOWA CHAHRAXWOMAN@HOTMAIL.FR NSTNAK TRDI 3LIYA

nassira

15 avril 2012 at 5:18

salut ma chère LATIFA c’est un honneur pour moi de vous adressez ces deux mots car la plus part de tes recettes sont délicieuses je les fait toujours et je vous remercie 🙂

    latifa

    16 avril 2012 at 9:26

    Merci Mme Nassira

Répondre

Catégories

Rechercher une recette